Hilfe beim Letter of Motivation, Bewerbung USA

Hallo W-w-w Mitglieder, ich brauche wirklich eure Hilfe weil ich niemanden kenne, der mir sonst dabei helfen könnte.

Ich möchte mich für ein Praktikum bewerben und schreibe neben meinen Lebenslauf eben noch an meinen Letter of Motivation.

Es wäre schön wenn ihn sich einer anschauen könnte, da es an der ein oder anderen Stelle noch ein wenig mit dem Satzbau hakt - und auch inhaltlich ist es mein erster L-o-M, bin also über jeden Hinweis/Hilfe dankbar.

Vielen Dank im Voraus,

Gruß Gregor

Dear Sir or Madame,

As a qualified sales representative and student of insurance and economy at the chamber of commerce and industry in xxx, I will complete my further education this year and I am eager to apply for an internship in the USA starting from January 2009.

I am very interested in international economy and marketing and because of my special study; I have to deal a lot with these key aspects. With this internship in the United States, I will get the chance to make proper use of my knowledge and enhance it to offer you my experience as a qualified insurance broker for about five years now.

Beside my study I am working on a regular basis for the xxx insurance, which is the largest insurance company in xxx. Since my apprenticeship I am employed in an agency, where I am working as a qualified sales representative. My tasks are to advise private and business customers on insurance products, financial investments and home ownership savings plans. Furthermore, I have to inspect and handle insurance losses.

Beside diverse professional trainings about insurance and financial products, I am participate constantly different workshops to intensify and expand the relationship with our customers to gain further education. In addition to these trainings, I attend to an English language course to prepare myself as best as possible for an internship in the United States.

As it is my future goal to work in a position which has to deal with international task, I am keenly interested to achieve a deeper theoretical knowledge and practical skills through my study of marketing and economy and during the international internship. This internship is a positive challenge which gives me the chance to demonstrate my ambitious engagement and my knowledge.

Thank you very much for considering my request, if you need any more documents please don not hesitate to contact me. I am looking forward for hearing from you soon.

Yours faithfully,

xxx

Hallo,

hier mal meine Variante, soweit, wie ich gekommen bin. Eckige Klammern enthalten alternativen und / oder Fragen von mir.

Dear Sir or Madam,

As a qualified sales representative and student of insurance and economy at the Chamber of Commerce and Industry in xxx, I will complete my further education this year and am eager to apply for an internship in the USA starting January 2009.

I am very interested in international economy and marketing and because of my studies I have to deal with these key aspects a lot[My interest in international economy and marketing has been my motivation in choosing my specialty. during my studies I spend a lot of time dealing with these topics.]. With this internship in the United States, I would get the chance to make proper use of my knowledge. In exchange I could place my five-year experience as a qualified insurance broker at your disposal.

Beside my studies I am working for xxx insurance company on a regular basis, which is the largest insurance company in xxx. Since my apprenticeship I have been employed in an agency [welche Agentur? Die Versicherung, von der Du gesprochen hast? Der satz ergibt für mich keinen Sinn], where I am working as a qualified sales representative. My tasks are advising private and business customers on insurance products, financial investments and home ownership savings plans. Furthermore, I have to inspect and handle insurance losses.

Apart from receiving on-the-job trainnig [wenn das dein Arbeitgeber in der Firma anbietet, sonst off-the-job training] about insurance and financial products, I regularly participate in various workshops to intensify and expand the relationship with our customers [tut mir leid, den Satz verstehe ich nicht… Workshops, in denen das Verhältnis zu den Kunden verbessert wird?]. In addition to this, I attend an English language course to prepare myself as best as possible for an internship in the United States.

As it is my goal to work in a position that involves international business relations, I am keenly interested in gaining deeper theoretical knowledge and practical skills in the field of marketing and economy. This internship is a welcome challenge which gives me the chance to demonstrate my dedication and my knowledge.

Thank you very much for considering my request. Please do not hesitate to contact me if you need any further information. I am looking forward to hearing from you soon.

Yours faithfully,

xxx

Danke dir dafür, dass du die die Mühe machst. Hier meine Erklärungen zu den Punkten die nicht ganz deutlich sind.

Beside my studies I am working for xxx insurance company on a regular basis, which is the largest insurance company in xxx. Since my apprenticeship I have been employed in an agency [welche Agentur? Die Versicherung, von der Du gesprochen hast? Der satz ergibt für mich keinen Sinn]

Das ist mein deutscher Satz:
Hauptberuflich arbeite ich in einer Versicherungsagentur der XXX Versicherung, wo ich nach Beendigung meiner Ausbildung zum Versicherungskaufmann übernommen wurde. Es ist die größte Versicherung im „Bundesland XXX“. Mein Aufgabengebiet dort umfasst neben der Beratung von Privat- und Geschäftskunden zu verschiedenen Versicherungsprodukten, Geldanlagen und Bausparverträgen auch die Abwicklung und Besichtigung von Schäden.

Apart from receiving on-the-job trainnig [wenn das dein Arbeitgeber in der Firma anbietet, sonst off-the-job training]

… and expand the relationship with our customers [tut mir leid, den Satz verstehe ich nicht… Workshops, in denen das Verhältnis zu den
Kunden verbessert wird?].

Auch hier mein Originalsatz, oder vielmehr das was ich sagen möchte:

Um mich stetig weiterzubilden besuche ich neben diversen Produktschulungen für Versicherung und Finanzdienstleistungen auch Seminare, die mir helfen den Kontakt und Umgang mit Kunden und Geschäftspartnern zu intensivieren und auszubauen. Des Weiteren nehme ich neben meinem Studium an einem Englisch Sprachkurs teil, um mich auf das Praktikum in den USA bestmöglich vorzubereiten.

[Es sind einfach Seminare gemeint, in denen Umgang mit Kunden trainiert wird (z.B. Verhalten bei Ärger mit dem Kunden, Körpersprache und Ausdrucksweise)- ich will damit eigentlich nur ausdrücken, dass mein Umgang mit Kunden sehr gut ist und das dies eben auch bei uns geschult wird - mit Geschäftspartnern meine ich, dass ich an einem Pilotprojekt mitarbeite, welches die Zusammenarbeit zwischen unserer Partnerbank und unserer Versicherung verbessern soll. Das konnte ich aber nicht ausdrücken - oder besser: schlank formulieren…]

Danke dir

Dear Sir or Madam,

As a qualified sales representative and student of insurance and economy at the Chamber of Commerce and Industry in xxx, I will complete my further education this year and am eager to apply for an internship in the USA starting January 2009.

I am very interested in international economy and marketing and because of my studies I have to deal with these key aspects a lot[My interest in international economy and marketing has been my motivation in choosing my specialty. during my studies I spend a lot of time dealing with these topics.]. With this internship in the United States, I would get the chance to make proper use of my knowledge. In exchange I could place my five-year experience as a qualified insurance broker at your disposal.

Beside my studies I am working for xxx insurance company on a regular basis, which is the largest insurance company in xxx. I have been working for this company as a qualified sales representative during and since my apprenticeship there. My tasks are advising private and business customers on insurance products, financial investments and home ownership savings plans. Furthermore, I have to inspect and handle insurance losses.

Apart from receiving on-the-job training about insurance and financial products, I regularly participate in various workshops on customer relations. In addition to this, I attend an English language course to prepare myself as best as possible for an internship in the United States.

As it is my goal to work in a position that involves international business relations, I am keenly interested in gaining deeper theoretical knowledge and practical skills in the field of marketing and economy. This internship is a welcome challenge which gives me the chance to demonstrate my dedication and my knowledge.

Thank you very much for considering my request. Please do not hesitate to contact me if you need any further information. I am looking forward to hearing from you soon.

Yours faithfully,

xxx

Danke dir vielmals, hast du öfters mit diesen Texten zu tun? Ich setz morgen deine Vorschläge mal um - heute bin ich schon zu müde.

Viele grüße Gregor

Vorschlag
Dear Sir or Madam,

As a qualified sales representative and student of insurance and economy at the Chamber of Commerce and Industry in xxx,

(Studierst Du an der IHK?)

I will complete my further education this year and I am eager to apply for an internship in the USA starting from January 2009.

I am very interested in the global economy and marketing and (because of my special study)
was meinst Du damit?
Deine Studiengänge? Due to my major subjects as a student (?)

I have to deal a lot with these key aspects. With this internship in the United States, I will receive the chance to use my knowledge professionally and also enhance it, in order to offer you my experience as a qualified insurance broker (for about five years now) was bedeutet das? Du arbeitest seit 5 J als Versicherungsmakler?

Additionally to my studies I am working on a regular basis for the xxx insurance, which is the largest insurance company in xxx. Since my apprenticeship I have been employed at an agency, where I work as a qualified sales representative. My tasks are to advise private and business customers concerning insurance products, financial investments and home ownership savings plans. Furthermore, I inspect and handle insurance losses.

Beside diverse professional trainings concerning insurance and financial products, I am constantly participating at different workshops to intensify and expand the relationship with our customers to enhance my further education. In addition to these trainings, I am attending an English language course to prepare myself in the best possible way for an internship in the United States.

As it is my future goal to work in a position, which has to deal with international tasks, I am very interested to achieve a deeper theoretical knowledge and practical skills by studying marketing and economy and during the international internship. This internship is a really demanding challenge, which would give me the opportunity to demonstrate my ambitious engagement and my knowledge.

Thank you very much for considering my request, if you require any more documents please don not hesitate to contact me.

I am looking forward for hearing from you soon.

Yours faithfully,

Wenn Du möchtest schicke mir den Brief per Email auf Deutsch, ich habe einiges nur geraten.
Das wäre dann für mich wesentlich leichter.

Gruß
Siân

Hallo

Ich würde moch am Anfang schreiben wofür du dich eigentlich bewirbst, oder wo du Anzeigen oder was auch immer über den Laden gefunden hast.

Ausserdem: in the best possible way geht, aber as best as possible (in Franziskas Version) geht nicht. As well as possible wäre OK.

mfg
Galadriel

1 „Gefällt mir“

Hallo,

es bedarf wohl noch einigen Erläuterungen. Ich möchte mich über eine Vermittlung in den USA bewerben, die auf Ihrer Seite ein so genanntes Kontaktformular haben, welches man ausfüllen muss. Mein Lebenslauf, Motivationsschreiben und Dokumente hänge ich dann als pdf. Mappe an dieses Formular. Daher habe ich nicht noch extra geschrieben wie ich auf die jeweilige Fa. aufmerksam geworden bin.

@Siam, wenn du mir deine Adresse gibts, schicke ich dir gerne den deutschen Brief als Word Dokument. Ansonsten hänge ich ihn hier einfach mal ran:


Sehr geehrte Damen und Herren,

als ausgebildeter Versicherungskaufmann und Versicherungsfachwirt-
student an der Industrie- und Handelskammer in xxx, bewerbe ich mich bei Ihnen um einen Auslandspraktikumsplatz ab dem 01.Januar 2009.

Der Bereich der internationalen Wirtschaft und des Marketings ist für mich von großem Interesse. Durch mein Studium bei der Industrie- und Handelskammer habe ich viel mit diesen Schwerpunkten zu tun und interessiere mich aus diesem Grund sehr für ein Praktikum in den USA, um diese Kenntnisse anzuwenden und zu erweitern.

Hauptberuflich arbeite ich in einer Versicherungsagentur der Versicherungsgruppe XXX, wo ich nach Beendigung meiner Ausbildung zum Versicherungskaufmann übernommen wurde. Die Versicherungsgruppe XXX ist die größte Versicherung in XXX und mein Aufgabengebiet dort umfasst neben der Beratung von Privat- und Geschäftskunden zu verschiedenen Versicherungsprodukten, Geldanlagen und Bausparverträgen auch die Abwicklung und Besichtigung von Schäden.

Um mich stetig weiterzubilden besuche ich neben diversen Produktschulungen für Versicherung und Finanzdienstleistungen auch Seminare um den Kontakt und Umgang mit Kunden und Geschäftspartnern zu intensivieren und auszubauen. Des Weiteren nehme ich neben meinem Studium an einem Englisch Sprachkurs teil, um mich auf das Praktikum in den USA optimal vorzubereiten.

Beruflich möchte ich mich durch das Versicherungsfachwirtstudium und das Auslandspraktikum bestmöglich auf die Herausforderung eines Berufes mit internationalen Aufgaben vorbereiten. Dort sehe ich meine berufliche Zukunft. Die Möglichkeiten und Aufgaben eines Praktikums in den USA bedeuten für mich eine positive Herausforderung, bei der ich mein großes Engagement und meine Fähigkeiten unter Beweis stellen kann.

Auf Wunsch lasse ich Ihnen gerne noch weitere Unterlagen per Email oder per Post zukommen.

Mit freundlichen Grüßen

xxx

ot
Hi,

@Siam, wenn du mir deine Adresse gibts, schicke ich dir gerne
den deutschen Brief als Word Dokument. Ansonsten hänge ich ihn
hier einfach mal ran:

Sie heißt Sîan.
Ihr Emailadresse steht über ihrem Posting ,wie bei allen Posts.

Gruß
eklastic

Hallo

Ich würde moch am Anfang schreiben wofür du dich eigentlich
bewirbst, oder wo du Anzeigen oder was auch immer über den
Laden gefunden hast.

Nicht in einem Motivationsschreiben, das gehört in den letter of application.

Ausserdem: in the best possible way geht, aber as best as
possible (in Franziskas Version) geht nicht. As well as
possible wäre OK.

REcht haste, da hab ich gepennt.

Cheers mate :wink:

Aaaaaaaaaaaaaaaaaha, das ändert ja noch einiges … hätte ich gleich nach fragen sollen!! Also

als ausgebildeter Versicherungskaufmann und
Versicherungsfachwirt-
student an der Industrie- und Handelskammer in xxx, bewerbe
ich mich bei Ihnen um einen Auslandspraktikumsplatz ab dem
01.Januar 2009.

Having completed my professional training as insurance salesman at the Chamber of Commerce and Industry in xxx I would like to apply for an internship in the USA starting January 2009. At the moment I am receiving further education as a certified insurance agent at the Chamber of Commerce in xxx.

Leider habe ich jetzt keine Zeit das gesamte Dokument noch einmal genau durchzuarbeiten, aber es sind ja noch andere Leute hier unterwegs.

Ich bin Englischlehrerin, habe fürs Gymnasium studiert und unterrichte an einer Fach- und Berufsoberschule in Bayern. Das Verfassen von Lebensläufen und Bewerbungsschreiben gehört zum Lehrplan.

Hi Franziska

„Having completed my professional training as insurance salesman“.

Englische Berufe bitte immer mit Artikel.

I am a teacher (?)

I am an insurance broker.

I am an interpreter.

Gruß
Siân

Du hast Mail OwT

Englische Berufe bitte immer mit Artikel.

note to self: no englisch after 10 at night

Vielen Dank an euch alle für eure Hilfe, jetzt habe ich ne Menge Vorschläge und Ideen wie ich den L-o-m umgestalte und hoffe das ich dann auch eine Stelle finde.

Danke für eure Mühe hier!!!