Hilfe für franösisch Hausaufgaben

Hallo,
ich brauch dringend hilfe. ich muss bis morgen einen französischen Text über meinen Urlaub schreiben, vorin so viele subjonctivformen wie möglich vorkommen müssen. ich hab jetzt schon mal eien geschreiben aber der ist bestimmt grammatisch und so voll falsch, deswegen könnte mir jemand bitte den Text verbessern, des wäre meine letzte rettung!
ich danke euch schon mal im Vorraus!!

hier der text:

Au mes vacances j’étais au l’Angleterre. Au premier jour nous prenions un bac de la France à l’Angleterre. Mais cela m’a dérangée que á la mer a été beaucoup des grandes vagues, de sorte que je me sens mal.
Au premier nous allons à B. pour venir cherche ma sœur qui fait une voyage des langues.Là nous avons restés trois jours. Ca m’ai plu au B. qu’ il y a le deuxième plus long plage d’Europe. Après cetrois jours j’ai eu à la côte sud-ouest de l’Angleterre. Cette regions s’appelle Cornwall. Il est bon que nous avons une petit maison près de la mer. Nous avons visité des curiosités et des beau paysages. Après une semaine au Cornwall nous allons pour quatre jour au L. J’ai été étonne que L. ait été une plus grand ville qui me fasziner. J’ai visité beaucoup des célèbres curiosité et des musées.
Après cette quarte jouers nous ayons allés encore avec le bac à la France et puis nous avons allés pour deux jours à notre parents(Verwandten) au Bremen.

PS: noch eine Bitte hät ich, wenns geht so schnell wie möglich beantworten.vielen Dank
liebe Grüße eure mimi

Ich hoffe, ich habe alles richtig kapiert. Eine deutsche Version wäre zum Übersetzen einfacher gewesen. Gruss P.S.

J’ai passé mes vacances en Angleterre. Le premier jour nous avons pris un bac pour arriver en Angleterre. Mais je ne me sentait pas bien lors du passage parce qu’ il y avait de grandes vagues.
Au début nous sommes allés à B. pour aller voir ma soeur qui fesait un séjour de langue. Nous y sommes restés pour trois jours. C’était merveilleux car il y avait la plus longue plage de l’Europe! Après nous avons été à la côte au sud-ouest du pays. Cette région s’appelle Cornwall. C’était bien pratique d’avoir une petite maison juste près de la mer. Nous avons visité des curiosités et de beaux paysages. Après une semaine au Cornwall nous sommes allés à L. pour quatre jours. J’étais étonné parce que L. était encore plus grand que je croyais et cela me fascinait. J’ai visité beaucoup de curiosités et musées célèbres.
Après ces quatre jours-là, nous sommes repartis pour la France en bac et puis nous avons passés deux jours en plus chez nos parents à Bremen.

Hallo,
ich brauch dringend hilfe. ich muss bis morgen einen
französischen Text über meinen Urlaub schreiben, vorin so
viele subjonctivformen wie möglich vorkommen müssen. ich hab
jetzt schon mal eien geschreiben aber der ist bestimmt
grammatisch und so voll falsch, deswegen könnte mir jemand
bitte den Text verbessern, des wäre meine letzte rettung!
ich danke euch schon mal im Vorraus!!

hier der text:

Au mes vacances j’étais au l’Angleterre.

Grusel…: Pendant mes vancances, j’étais en Angleterre.

Au premier jour nous prenions un bac de la France à l’Angleterre.

La première journée, nous avons pris le ferry depuis Boulogne (?) pour aller en Angleterre.

Mais cela m’a dérangée que á la mer a été beaucoup des grandes vagues, de
sorte que je me sens mal.

Mais ce qui m’a dérangée, c’est que la mer a été très agitée/houleuse de sorte que j’ai eu mal au coeur.

Au premier nous allons à B. pour venir cherche ma sœur qui
fait une voyage des langues.Là nous avons restés trois jours.

D’abord, nous sommes allés chercher ma soeur à B. (elle y a fait un séjour linguistique).

Ca m’ai plu au B. qu’ il y a le deuxième plus long plage
d’Europe.

Ce qui m’a plu à B., c’est qu’il y a la deuxième plus longue plage d’Europe.

Après cetrois jours j’ai eu à la côte sud-ouest de
l’Angleterre.

Après ces trois jours, on a été sur la côte sud-ouest de l’Angleterre.

Cette regions s’appelle Cornwall.

Cette région s’appelle le Cornwall.

Il est bon que
nous avons une petit maison près de la mer.
Nous avons visité des curiosités et des beau :stuck_out_tongue:aysages.

C’était bien d’avoir une petite maison près de la mer. Nous avons visité des monuments et de(s) beaux paysages.

Après une semaine au Cornwall nous allons pour quatre jour au L.

Après une semaine au Cornwall, nous avons passé quatre jours à L. (?).

J’ai été étonne que L. ait été une plus grand ville qui me fasziner.

(Versteh’ hier nicht, was Du sagen willst…; vielleicht folgendes:smile:

J’étais très étonnée que L. (= Londres?) m’a fascinée tout en étant und grande ville.

J’ai visité beaucoup des célèbres curiosité et des musées.

J’ai visité beaucoup de monuments célèbres et des musées.

Après cette quarte jouers nous ayons allés encore avec le bac à la France et puis nous avons allés pour deux jours à notre parents(Verwandten) au Bremen.

Après ces quatre jours, nous sommes retournés en France en ferry, puis on est allés voir des parents à Brême pour deux jours.

Hoffe, das paßt so.
Mit einem Subjonctif konnte ich allerdings (wenn ich’s recht im Kopf habe) nicht dienen…
Ist auch eine blöde Aufgabenstellung, das mit den Subjonctifs… :frowning:
Ich fürchte nur, daß es auffällt, daß es nicht von Dir ist, wenn Du es vorliest… :wink:

Gruß
Stephan Rupp

PS: noch eine Bitte hät ich, wenns geht so schnell wie möglich
beantworten.vielen Dank
liebe Grüße eure mimi

Hallo mimi,
sorry aber mein französisch ist nicht gut genug.
Viel Erfolg
Heike Reiter

Sorry, hab deine Anfrage zu spät gelesen. Aber wer-weiß-was sollte eigentlich auch nicht als Hausaufgabenhilfe dienen… Ein paar (viele) Kleinigkeiten habe ich dennoch in deinem Text geändert. Viel Erfolg
MfG,
Frank

Hallo,
ich brauch dringend hilfe. ich muss bis morgen einen
französischen Text über meinen Urlaub schreiben, vorin so
viele subjonctivformen wie möglich vorkommen müssen. ich hab
jetzt schon mal eien geschreiben aber der ist bestimmt
grammatisch und so voll falsch, deswegen könnte mir jemand
bitte den Text verbessern, des wäre meine letzte rettung!
ich danke euch schon mal im Vorraus!!

hier der text:

Au mes vacances j’étais au l’Angleterre. Au premier jour nous
prenions un bac de la France à l’Angleterre. Mais cela m’a
dérangée que á la mer a été beaucoup des grandes vagues, de
sorte que je me sens mal.
Au premier nous sommes allés à B. pour venir chercher ma sœur qui
fait une voyage des langues.Là, nous avons restés trois jours.
Ca m’a satisfait au B., qu’ il y a le deuxième plus long plage
d’Europe. Après ces trois jours, j’ai eu à la côte sud-ouest de
l’Angleterre. Cette region s’appelle Cornwall. Nous avons eu une petit maison près de la mer. Nous avons visités
des curiosités et des beaux paysages. Après une semaine au
Cornwall, nous sommes allés pour quatre jours au L. J’avais étonné,
que L. est une plus grand ville qui me faszinait. J’ai
visité beaucoup des célèbres curiosités et des musées.
Après ces quatre jours, nous sommes allés encore avec le bac
à la France et puis nous sommes allés pour deux jours à notre
parents(Verwandten) au Bremen.

PS: noch eine Bitte hät ich, wenns geht so schnell wie möglich
beantworten.vielen Dank
liebe Grüße eure mimi

Hallo,

soweit ist dein Text wirklich gut. grammatische verbesserung:
zeile 4 ist unklar, ob du deine schwester suchen wolltest (eher nicht schätz ich mal) sondern besuchen wolltest. Nous sommes allés à B. pour rendre une visite à ma soeur. vergangenheitsform macht sich hier besser ( hu hast nous allons)( das ist nur eine kleinigkeit!)

es wäre besser, wenn du mehr den subjonctif einbauen würdest: verb der willensäußerung + que + subjonctif
z.b.: Je voulait que nous visitions (siehe Bildung des Subjonctifs) Paris. du hast zwar den subjonctif eingebaut, aber eigentlich darf dieser nur nach den !auslösern! des subjonctifs stehen und nicht wie bei dir in zeile 11. auslöser sind: eine notwendigkeit, ein gefühl, vermutung, willen, wunsch oder auch:
-quel domage que

  • il est possible que
    -il serait utile que

aber ansonsten ganz prima!

Gruß