Ferner fehlen mir Wörter. Sie sagt: „dann seid ihr selber schwul oder was […],mir ist es scheissegal.“
Später: "ihr müsst Tokio Hotel fertigmachen, und vor allem die Tokio-Hotel-Fans. Ihr wisst genau […]fertig sein […]welche Musik oder wen ihr auch mögt […], ja?
Mir fehlen die Passagen in Klammern. Da das Interview sehr lustig ist, möchte ich gern alles verstehen. Was meint sie eigentlich mit „fertigmachen“? Wodurch könnte man das ersetzen, „verarschen“?
Ferner fehlen mir Wörter. Sie sagt: „dann seid ihr selber
schwul oder was […],mir ist es scheissegal.“
„auch immer“
Später: "ihr müsst Tokio Hotel fertigmachen, und vor allem die
Tokio-Hotel-Fans. Ihr wisst genau […]fertig sein […]welche
Musik oder wen ihr auch mögt […], ja?
„von wem ihr auch fans seid und in wen ihr“ kein -fertig sein- „wen auch immer“
Mir fehlen die Passagen in Klammern. Da das Interview sehr
lustig ist, möchte ich gern alles verstehen. Was meint sie
eigentlich mit „fertigmachen“? Wodurch könnte man das
ersetzen, „verarschen“?