Hallo Experten,
wie bringe ich eine vorhandene Homepage in eine zweite Sprache, ohne alles doppelt anlegen zu muessen? Oder ist gerade das die beste Loesung hinsichtlich Suchmaschinen usw.?
Unserer Erfahrung nach (Wir übersetzen häufig HTML-Seiten), ist folgende Struktur am besten:
/images/
/en/
/de/
/frz/
/span/
etc. Die Übersetzung machen wir mit einem Texteditor (so dass es ganz egal ist, womit Du Deine Page erstellt hast). Wichtig ist, auch alle Metatags, Kommentare etc. zu übersetzen.
MfG
Jörg Loebnau (www.jlt.de)
J.L.T. - The Translators’ Pool
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Hallo Peter !
Um Personen anderer Nationalitäten meine Homepage verständlich zu machen, habe ich mir die automatische Übersetzung von http://www.Altavista.de genutzt. Sie heißt (glaube ich) Babelfish/systrans und ist ein Übersetzungsprogramm, welches in verschiedene Sprachen Übersetzen kann. Für Grundlagen reicht es, aber bei größeren Texten gehört schon viel Fantasie zum deuten des übersetzten Textes.
Jedenfalls brauchst Du so nicht für jede Seite eine Übersetzung erstellen, welche Du beim ändern deiner deutschen Seiten ebenfalls wieder bearbeiten mußt.
Gruß
Horst
PS.: Zum Testen der übersetzungs-möglichkeiten kannst Du dir ja mal meine homepage aufgrufen und auf die Flagge klicken!
http://www.planet-interkom.de/harabo
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Für Grundlagen reicht es, aber bei
größeren Texten gehört schon viel
Fantasie zum deuten des übersetzten
Textes.
Sorry, aber das ist wirklich die schlechteste Möglichkeit. Die Übersetzungen sind allenfalls für einen Lacher gut, aber nicht zum Verstehen.
Es gibt nur eine sinnvolle Möglichkeit: separate Seiten.
Andreas