Hypothese

Hallo zusammen,

ich habe mal eine Hypothese formuliert, ich weiß nicht, ob sie es zum Ausdruck bringt, was ich eigentlich meine. Ich wäre euch sehr dankbar, wenn ihr mir eure Meinung dazu sagen könnten:

„Es gibt keine funktionalen 1:1 Äquivalenzbeziehnungen zwischen den deutschen und den arabischen Höflichkeitsformeln“

Damit ist gemeint:

Eine deutsche Formel wie „Schönen Feierabend!“ wird im Deutschen unter bestimmten Bedingungen verwendet. Wenn eine entsprechende Formel aus dem Arabischen untger denselben Bedingungen wie die der deutschen Formeln verwendet wird, dann besteht zwischen den beiden eine funktionale 1:1 Äquivalenzbeziehung. D.h. die Verwendung der arabischen Formel stimmt mit der der derdeutschen in allen Situationen, in denen sie vorkommen.

Ich wollte nur wissen, ob die obige Hypothese das zum Ausdruck bringt.

Besten Dank für die Hilfe!
Gruß
Hussein

hi,

„Es gibt keine funktionalen 1:1 Äquivalenzbeziehnungen
zwischen den deutschen und den arabischen Höflichkeitsformeln“

wenn du das so formulierst, musst du davor (oder spätestens kurz danach) definiert haben (definieren), was du unter einer „funktionalen 1:1-äquivalenzbeziehung“ verstehst. etwa so, wie du das hier im forum unten machst.

(kleiner mathematischer exkurs: in der mathematik gibt es funktionen und äquivalenzrelationen. das sind aber verschiedene dinge.)

Damit ist gemeint:

Eine deutsche Formel wie „Schönen Feierabend!“ wird im
Deutschen unter bestimmten Bedingungen verwendet. Wenn eine
entsprechende Formel aus dem Arabischen untger denselben
Bedingungen wie die der deutschen Formeln verwendet wird, dann
besteht zwischen den beiden eine funktionale 1:1
Äquivalenzbeziehung. D.h. die Verwendung der arabischen Formel
stimmt mit der der derdeutschen in allen Situationen, in denen
sie vorkommen.

Ich wollte nur wissen, ob die obige Hypothese das zum Ausdruck
bringt.

nur bei entsprechender definition.

warum nicht einfach und verständlich:
„es gibt keine höflichkeitsformeln, deren verwendungen im deutschen und im arabischen in allen situationen übereinstimmen.“

mein verdacht: du willst in einer (quasi-)wissenschaftlichen arbeit einen „gebildeten ausdruck“ verwenden und damit ein bisschen eindruck schinden. isses das?

m.

„Es gibt keine funktionalen 1:1 Äquivalenzbeziehnungen
zwischen den deutschen und den arabischen Höflichkeitsformeln“

Hallo Hussein,

die gibt es ja nicht mal zwischen Bayern und Schwaben.

Soll heissen: deine Aussage klingt zwar hochwissenschaftlich, der Inhalt ist aber eher trivial bzw. selbstverständlich.

Also gut geeignet zur Veröffentlichung. Wenn du es beherrschst, seitenlang so zu schreiben ohne etwas Sinnvolles oder Neues auszusagen, bist du wirklich sprachlich hier angekommen. Ich will dich damit keineswegs kritisieren, im Gegenteil, auch die meisten deutschen Politiker mussten das jahrelang üben.

Gruss Reinhard