[I] Liedtext 'Mario'

Moin Moin,

folgenden Liedtext finde ich interessant. Mit meinen VHS-Kenntnissen kann ich das aber leider nur zum Teil verstehen. Kann mir jemand den fett angezeigten Text übersetzen?

[Aus: “Mario” von Jovanotti]

Mi ricordo da bambino che mio padre era spesso arrabbiato con me
e non sapevo perché
ritornavo dalla scuola verso l’una e quaranta
e la fame era tanta
con mia madre che diceva "che c’è?
Lorenzo dimmi che c’è?
come è andata? come mai non mi dici mai niente?
ma che razza di gente
questi figli che ho
certe volte non so
cosa ho fatto per vedervi dire sempre di no
non lo so, non lo so ma ti droghi?
fai veder le braccia
ma che razza di faccia
non mi piace per niente
quella razza di gente
con la quale ti vedi
ma che cosa ti credi?
che tuo padre ed io non ti vogliamo bene?"

sempre le stesse scene
ogni giorno ogni sera quella stessa atmosfera
mentre mio padre mi vedeva crescere
lui mi sembrava non potesse invecchiare
mentre crescevo tre centimetri l’anno
lui era sempre uguale…

Viele Grüße
Ultra

Hi,

ma che razza di gente
questi figli che ho
certe volte non so
cosa ho fatto per vedervi dire sempre di no
non lo so, non lo so ma ti droghi?
fai veder le braccia
ma che razza di faccia
non mi piace per niente
quella razza di gente
con la quale ti vedi
ma che cosa ti credi?
che tuo padre ed io non ti vogliamo bene?"

Aber was für eine Brut von Leuten
[sind] diese Kinder, die ich habe,
was hab ich getan, dass ich ansehen muss, wie ihr euch ständig verweigert
Ich weiß es nicht, ich weiß es nicht, aber nimmst du Drogen?
zeig mal deine Arme her
und was für eine Mine
mir gefällt ganz und gar nicht
diese Art von Leuten
mit denen du dich blicken lässt
aber was denkst du dir dabei?
dass dein Vater und ich dich nicht lieben?

Gruß

Marco