hallo.
wenn ich on my desk bin, wechsle ich vielleicht gerade die glühbirne der deckenlampe aus. richtig?
wenn ich at my desk bin, dann arbeite ich in der regel dran. auch richtig?
ich bilde mir ein, das mal so in der schule gelernt zu haben. verschiedene kollegen benutzen in der englischen konversation allerdings „on“, wenn sie am schreibtisch sitzen…
wird vielleicht sogar beides richtig verstanden? oder lacht sich engländer eins, wenn jemand „on his desk“ ist, während er mit ihm telefoniert?
gruß
michael