Hallo
Da noch kein Experte geantwortet hat, stelle ich meine Antwort mal ein, bin aber weder Englischlehrer noch Muttersprachler.
Der erste Begriff ist „mean change from baseline“. Habe ich es richtig verstanden, dass es sich hier um eine Abweichung des Mittelwertes vom Ausgangswert handelt?
Ich würde es als ‚durchschnittliche Abweichung von der Basislinie‘ verstehen. ‚Mean‘ als Adjektiv heißt ja auch durchschnittlich.
Zweitens bin ich am Rätseln was „data available at the visit of interest“ ist.
Visit of interest wird doch der ‚interessierte Besuch‘ sein? D. h. wenn man also die Seite (oder was auch immer) besucht, ohne sich dafür zu interessieren, kriegt man die Daten nicht 
Oder es war vorher von einem bestimmten Besuch die Rede, der hier im Zusammenhang interessiert, und deswegen heißt es ‚visit of interest‘ um den Besuch von anderen möglichen Besuchen zu unterscheiden.
Viele Grüße