Letztens waren wir alle wieder zusammen bei einem Kumpel.
Irgendwann fragte meine Freundin mich etwas, ich darauf: " Ich habe von der Cola vergessen ."
Sie fing voll an zu lachen und meint bis heute das ich die deutsche Sprache nicht beherrsche und lacht mich immerzu aus, dies regt mich sehr auf weil ich der Meinung bin das dieser Satz nicht falsch ist.
Ich bitte um Hilfe 
Hallo,
Letztens waren wir alle wieder zusammen bei einem Kumpel.
Irgendwann fragte meine Freundin mich etwas, ich darauf: " Ich
habe von der Cola vergessen ."
Sie fing voll an zu lachen und meint bis heute das ich die
deutsche Sprache nicht beherrsche und lacht mich immerzu aus,
dies regt mich sehr auf weil ich der Meinung bin das dieser
Satz nicht falsch ist.
Was soll der Satz denn bedeuten?
Es ist grammatikalisch falsch (Was habe ich vergessen - die Cola!) und ergibt so keinen Sinn.
Cola - dieses süße dunkelbraune Getränk?
Ich habe die Cola vergessen. (wollte Cola mitbringen?) oder vielleicht noch
Ich habe von der Cola getrunken (essen kann man sie eher nicht).
Beatrix
Servus,
brauchst Dich nicht aufzuregen darüber. Wer sich dabei blamiert, sind diejenigen, die so einen Fehler lächerlich finden.
Die Konstruktion „von der Cola“ wäre z.B. im Französischen völlig korrekt. Wer sie albern oder lächerlich findet, darf zuallererst seine Sattelfestigkeit z.B. bei der Anwendung des französischen Subjonctif beweisen, dann kann er beim Thema DAF mitreden. Grade die fremdsprachenfaulen Deutschen dürfen sich da ganz still hinsetzen und überlegen, ob sie die Regeln der eigenen Muttersprache eigentlich kennen.
Freilich ist die Konstruktion „von der Cola“ im Deutschen falsch. Das fällt aber auf die deutschen Muttersprachler aus der persönlichen Umgebung zurück, die offenbar keinen Weg kennen, die nötigen Korrekturen und Hinweise angemessen anzubringen und stattdessen blöde rumgiggeln. Armselige Lehrer, in der Tat!
Schöne Grüße
MM
Hi,
zumal regional „Ich habe auf die Cola vergessen“ durchaus üblich ist.
Richtig ist der Satz natürlich ohne Präposition, vorausgesetzt es ist tatsächlich von dem Versäumnis, das Getränk mitzubringen die Rede.
Ansonsten wäre ein Satz wie: „Ich habe von der Cola vergessen, dass sie viel Zucker enthält.“ natürlich auch richtig. Dann ist aber freilich der Sinn ein ganz anderer.
Blah
Servus,
zumal regional „Ich habe auf die Cola vergessen“ durchaus üblich ist.
Es heißt dann aber: „Ich habe auf das Kracherl vergessen“! 
Prosit Neujahr mit am Sechzehner Blech -
MM
Wolltest du damit sagen, dass du von der Cola getrunken hast, und daraufhin etwas vergessen hast, was du nicht vergessen hättest, wenn du nichts von der Cola getrunken hättest, die Cola also zwingend eine Funktion hatte?
Bei einem normalen Menschen sollte das zwar nicht der Fall sein, aber der Satz müsste dann korrekt lauten: „Ich habe durch die Cola vergessen.“. Das gilt aber nur dann, wenn du die Cola nicht nebenbei getrunken hast, sie also keine Funktion hatte, sondern nur, wenn die Cola als Wirkstoff fungierte, also ein Bestandteil daraus als Auslöser für das Vergessen von etwas fungierte.
mfg Christoph