Uhu Huhu noch mal,
auf die Gefahr hin, dass ich auf dem Schlauch steh…
Mein Einwand betraf Rolfs (falsche?) Zuordnung von „heiß(t)“
zum Infinitiv „hissen“.
Ich glaube, dass „heißen“ bei Segeln, Ankern… und Flaggen als Synonym für „hissen“ verwendet wird, Imperativ „heißte“, Partizip Perfekt „geheißt“. So fasse ich zumindest die Beispiele in diesen Links auf
http://www.phantastik-kalender.de/lexikon/Lexikon.html
http://www.grosse-seefahrt.de/modules.php?name=Encyc…
http://www.wesselhoeft.net/Lexikon/H.htm
…und sehe mich vom Duden bestätigt:
2 hei|ßen [mit Übernahme der Ausspr. von gleichbed. niederl. hijsen]:
hissen:
er heißte die Fahne.
Quelle: DUDEN - Deutsches Universalwörterbuch
Ich bitte um Nachsicht, falls ich dich schon wieder missverstanden hab.
Du weißt aber schon, daß bei diesem Kommando „auf“ betont
wird, nicht etwa „Heiß“?
*gg*
Nachtgiegernde Grüße
Für „giegern“ bräucht’ ich eine Übersetzung.
Ein Nachtgieger ist eine Gestalt, die sich nachts (eigentlich vorzugsweise auf Straßen, insofern trifft es hier nicht ganz zu) rumtreibt. Früher drohte man Kindern, die nach Einbruch der Dunkelheit noch draußen waren, damit, dass besagter Nachtgieger sie holen würde. [Ein Gieger ist übrigens ein Hahn]
P.S.: Hast Du die Berühmtheiten raus? Alle?
Die ich angegangen bin, (glaub ich) schon - bin allerdings noch nicht fertig, weil ich die Rätsel streng rationiert hab 
Wünsche wohl zu ruhen 
Kreszenz