Ich kam, ich sah, ich löschte auf latein

Hallo,
ich wollte mir „ich kam, ich sah, ich löschte“ auf latei auf meinen Arm tatoowieren lassen.
Jedoch finde ich keinen übersetzter.
Ich dachte mir vll kam mir jemand von euch dies übersetzen.

Bedank mich schonmal im Vorraus.

Hallo,

vielleicht
veni, vidi, exstinxi

Verzeih mir, wenn ich an dieser Stelle einmal stellvertretend frage:
Warum wollen sich so viele Leute, die gar kein Latein können, lateinische Sprüche auftätowieren lassen? Ich versteh es nicht…

Grüße
mitzisch

Danke für die übersetzung.

Ich hatte bis zur 8 klasse Latein gehabt aber jedoch keine Bücher mehr.
Mir hatte leider dieses wort gefehlt.
Ansonsten kann ich noch etwas latein.

Mir hatte leider dieses wort gefehlt.

Dir ist auch bewusst, dass „exstinguere“ neben „löschen“ auch noch andere Bedeutungen hat?

Gruß
Kreszenz

Hallo,

für die Wahl des lateinischen Worts müsstest Du wohl angeben, welche Bedeutung von löschen Du meinst:

  • ein Licht
  • einen Eintrag in einer Akte
  • Deinen Durst
  • Tinte
  • Erinnerung
  • eine Blamage
  • Kalk
  • eine Schiffsladung meinst Du wohl nicht :wink:

Im Lateinischen gibt es mehrere Wörter für löschen, und wahrscheinlich passt nicht jedes in den von Dir gemeinten Zusammenhang.

Pit

Ich wusste gar nicht, dass man eine Blamage löschen kann.

  • eine Blamage

Aber ich wollte auch schon fragen, ob der Fragesteller Feuerwehrmann, Wikipedia-Administrator oder Seemann ist. :smile:

kapazität: das musst du uns noch mitteilen, wenn du die passende Übersetzung haben möchtest.

Valete,

  • André

OK.
Ich bin Feuerwehrmann und möchte mir „löschen“ im sinne von „Feuer aus machen“ übersetzten lassen.

Ich bendanke mich für die gute arbeit.

Moin André

Ich wusste gar nicht, dass man eine Blamage löschen kann.

Das wusste ich auch nicht, aber das geht. Um keine Bedeutungsvariante zu vergessen, habe ich im DWDS nachgeschaut, und dort gefunden

löschen1
/übertr./ e. Strafe, Tadel l.; d. Schuld, Schmach l.
„Schmach“ klang mir zu veraltet und habe daher „Blamage“ genommen.

zài jiàn
Pit

Wird doch mit exstinxi schön mysteriös, das Tattoo =) !
Grüße

Wird doch mit exstinxi schön mysteriös, das Tattoo =) !

Na ja - wenn’s den Feuerwehrmann nicht stört, dass er damit auch Assoziationen an den „Terminator“ oder „Rambo“ weckt … :wink:

Gruß
Kreszenz

=)

Hi

Das wird doch dann im Sinne von „tilgen“ gebraucht sein, oder?

lg
Kate