Ich such mich heut noch tot! auf Englisch?

hallo!
wir machen ein englisch projekt (vorstellung eines buches). jedenfalls haben wir drei uns überlegt, als rahmenprogramm eine englischstudne vorzuspielen (also eine ist die lehrerin und die andern zwei sind schüler usw.). und mit der gespielten lehrerin wolln wir unsre echte lehrerin aufs korn nehmen, so sachen mit einbaun, die typisch für sie sind.
jedenfalls wühlt die immer in ihrn sachen und verschlampt was und findets net usw. und eines tages kam dann der ausspruch
„Ich such mich heut noch tot.“
hat irgendjemand ne idee wie man das möglichst originalgetreu ins englische übersetzen könnte???
gruß
yvi
und danke!

French
Salut Yvette!
How about „chercher une aiguille dans une botte de foin“?

English

„Ich such mich heut noch tot.“
hat irgendjemand ne idee wie man das möglichst originalgetreu
ins englische übersetzen könnte???
gruß
yvi
und danke!

looking for a needle in a haystack

danke, nur leider brauch ich heut ma englisch (hätte auch lieber franz, aber egal)
yvi

„Ich such mich heut noch tot.“
hat irgendjemand ne idee wie man das möglichst originalgetreu
ins englische übersetzen könnte???
gruß
yvi
und danke!

looking for a needle in a haystack

I’ve searched high and low for something.

English

danke, nur leider brauch ich heut ma englisch (hätte auch
lieber franz, aber egal)
yvi

Gerade gefunden: searching high and low

Hi Yvette;
Thats easy,
I die before I find it.
Hope that helps you and by for now-------Karl.

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

„Ich such mich heut noch tot.“
hat irgendjemand ne idee wie man das möglichst originalgetreu
und da:ins englische übersetzen könnte???

Hi Yvette,

Franks Vorschlag ist schon ziemlich elegant. Wenn Du aber eine Übersetzung suchst, die ziemlich nahe am Original ist dann kannst Du auch „I’m searching myself to death!“ benutzen.

Gruß,
SH

eine englischstunde vorzuspielen

Na bitte, also ganz einfach:

I seek me today still dead!

What else?
:smile:
Peter

danke an alle!!! hab jetzt noch ne andere englisch lehrerin eingespannt *G* und die hat auch „I’m searching myself to death“ vorgeschlagen.
gruß
yvi