Guten Tag, wer weiß warum es heißt „ich war in Japan“ und nicht „auf Japan“? Japan ist doch eine Insel.
Vielen Dank für eure Hilfe
Auch Großbritannien ist so gesehen eine Insel… und man sagt hier auch nicht „auf UK“. Das liegt daran, dass diese Länder zu groß sind, um noch als wirkliche Inseln im allgemeinsprachlichen Sinne zu gelten. Mit dem begriff Insel verbindet man allgemein eben kleine Inseln.
Mausmausmausmaus EEEElefant
Moin,
wer weiß warum es heißt „ich war in Japan“ und
nicht „auf Japan“? Japan ist doch eine Insel.
gerade am Sonntag war genau diese Frage ein Thema in der ‚Sendung mit der Maus‘ 
Es heist ‚auf‘ wenn es eine Insel ist, soweit warst Du schon.
Ist diese Insel allerdings auch ein seperater Staat, wie Japan oder Irland, dann kann man ‚auf‘ oder auch ‚in‘ sagen.
Obs immer so ist, weiß ich nicht, meist stimmt es aber.
Gandalf
bekennender Mausianer
klare Sache
Hallo Gandalf,
hier die bestätigende Gegenprobe:
Ich war auf den Britischen Inseln/Ceylon/Formosa.
Ich war in Großbritannien/Sri Lanka/Taiwan.
Gruß,
Andreas
Hallo Andreas,
hier die bestätigende Gegenprobe:
warum Gegenprobe? Es hieß doch
dann kann man ‚auf‘ oder auch ‚in‘ sagen
Und
Ich war auf den Britischen Inseln/Ceylon/Formosa.
Ich war auch schon in Cylon und in Formosa
Ich war in Großbritannien/Sri Lanka/Taiwan
Ich war auf Sri Lanka und auf Taiwan
Auf GB klingt falsch 
Gandalf
Gruss Reinhard
Das liegt daran, dass diese Länder
zu groß sind, um noch als wirkliche Inseln im
allgemeinsprachlichen Sinne zu gelten.
Ich war in Malta. Das liegt auf Malta und Gozo.
Auf Grönland leben Nachfahren der Wikinger.
Großbrittanien nehmen wir in der Tat selten als Insel wahr. Aber mit der Größe hat das nichts zu tun - siehe Grönland. Das hat sich einfach so eingebürgert. Sprachliche Laune.
Die Antwort, warum man in manchen Fällen sowohl „in“ als auch „auf“ sagen kann, ist dagegen ganz einfach: Einmal ist der Staat und einmal die Insel gemeint. Der Staat Malta erstreckt sich über die Inseln Malta und Gozo. Ich kann also in Malta gewesen sein, ohne auf Malta gewesen zu sein.
Eine Insel „Japan“ gibt es mW nicht. Die Inseln heißen Hokkaidō, Honshū, Shikoku, Kyūshū usw. Ich kann also nicht auf Japan gewesen sein, nur in Japan, und zwar auf Shikoku.
Gruß,
Max
Moin,
das sind Inseln der Glückseeligkeit!
Gandalf
Hallo Denker
Die Antwort, warum man in manchen Fällen sowohl „in“ als auch
„auf“ sagen kann, ist dagegen ganz einfach: Einmal ist der
Staat und einmal die Insel gemeint. Der Staat Malta erstreckt
sich über die Inseln Malta und Gozo. Ich kann also in Malta
gewesen sein, ohne auf Malta gewesen zu sein.
Ein anderes, ähnliches Beispiel ist Ibiza. Bin ich auf Ibiza, ist die Insel gemeint, bin ich in Ibiza, dann ist die Stadt Ibiza gemeint (die offiziell allerdings Eivissa heißt, von den Deutschen dort aber gewöhnlich noch Ibiza genannt wird). So kann ich auf den Balearen gewesen sein, ohne auf Ibiza gewesen zu sein; war ich aber in Ibiza, war ich immer auch auf Ibiza.
MfG
Montanus
leicht offtopic: Schweiz Portugal
Hi,
warum heisst es denn eigentlich :
Ich lebe in Portugal
Ich lebe in DER Schweiz?
(habe ich mich schon immer gefragt…)
Gruß, Joachim.
Hallo!
Japan ist ein Staat, dessen Staatsgebiet sich über mehrer Inseln erstreckt, von denen keine einzige Japan heißt. Deswegen kann man nicht „auf Japan“ sagen.
Grüße,
Vlado
In manchen Fällen ist aber Insel und Staat eins, zB Mauritius. Man sagt auch hier „auf Mauritius“… daher würde ich schon intuitiv behaupten, dass die Größe ein Grund sein kann… ich würde zB sagen „in Grönland“, nicht „auf“.
In manchen Fällen ist aber Insel und Staat eins, zB Mauritius.
Man sagt auch hier „auf Mauritius“…
Oder in Mauritius, wenn man den Staat meint. Mauritius ist ein sehr gutes Beispiel, denn wenn man den Sprachgebrauch bei Mauritius (kleine Insel) und Grönland (große Insel) miteinander vergleichst, stellt man fest, daß in beiden Fällen beides gebräuchlich ist:
http://www.googlefight.com/index.php?lang=en_GB&word…
http://www.googlefight.com/index.php?lang=en_GB&word…
Im Gegenteil, bei Grönland ist sogar das „auf“ deutlich gebräuchlicher als bei Mauritius (im Verhältnis zum „in“) - was bedeuten würde, daß die Leute bei Grönland sogar eher an eine Insel denken als bei Mauritius.
lg,
Max
Halbinseln + Festland …
Guten Tag,
… hat noch keiner erwähnt:
auf der iberischen Halbinsel
auf dem Peloponnes
auf dem Balkan
auf dem Festland (sagen z.B. ostfriesische Insulaner)
auf dem Kontinent (sagen z.B. Engländer, wenn sie vom restlichen Europa sprechen)
Gruß Gudrun
Hallo,
des Rätsels Lösung:
auf der iberischen Halbinsel
auf dem Peloponnesauf dem Balkan
auf dem Festland (sagen z.B. ostfriesische Insulaner)
auf dem Kontinent (sagen z.B. Engländer, wenn sie vom
restlichen Europa sprechen):
die iberisiche Halbinsel
der Peloponnes
der Balkan
das Festland
der Kontinent
der/die/das Japan? Nein, da geschlechtsneutral
Auf Japan gibt es einfach deshalb nicht, weil es keine Insel Japan gibt, sondern Japan aus den Hauptinseln Honshu, Hokkaido, Shikoku und Kyushu besteht.
Auf Hokkaido geht dann wieder.
Gruß
Lawrence
Hallo,
des Rätsels Lösung:
das war aber gar kein Rätsel, 
nur die Ergänzung, daß man durchaus „auf“ irgendwo sein kann, auch wenn es keine Insel ist.
auf der iberischen Halbinsel
auf dem Peloponnes
auf dem Balkan
auf dem Festland (sagen z.B. ostfriesische Insulaner)
auf dem Kontinent (sagen z.B. Engländer, wenn sie vom
restlichen Europa sprechen):die iberisiche Halbinsel
der Peloponnes
der Balkan
das Festland
der Kontinentder/die/das Japan? Nein, da geschlechtsneutral
Japan ist eben nicht geschlechtsneutral. Merkt man aber erst in Verbindung mit einem Adjektiv: Schönes Japan vs. Schöne Schweiz.
Auf Japan gibt es einfach deshalb nicht, weil es keine Insel
Japan gibt, sondern Japan aus den Hauptinseln Honshu,
Hokkaido, Shikoku und Kyushu besteht.
Auf Hokkaido geht dann wieder.
Schon klar. Aber wie gesagt, war mein Posting eine Ergänzung für den gesamten Artikelbaum, der sich um die Frage „auf“ oder „in“ drehte. Weil ich nicht wußte. wohin am besten dranhängen, habe ich mich für ganz oben entschieden.
Gruß Gudrun
Guten Tag, wer weiß warum es heißt „ich war in Japan“ und
nicht „auf Japan“? Japan ist doch eine Insel.
Japan ist nicht der Name der Insel, sondern der Name des Landes.