ich habe in meinem Manuskript die ganze Zeit von Ikons
gesprochen (wenn ich die Mehrzahl von dem semiotischen Begriff
Ikon gebraucht habe) ist dies auch richtig oder muss ich Ikone
sagen?!
Hallo, Dorothea,
da Du den Begriff „Ikons“ (Mehrzahl von Ikon) in einem Kontext gebrauchst, in dem es klar ist, was damit gemeint ist, dürfte das durchaus angehen.
Dennoch bin ich nicht so ganz glücklich damit, da es sich ja um einen (Fach-)Begriff in einem deutschsprachigen Kontext handelt, der auch nach deutschen und nicht nach englischen Regeln gebeugt werden sollte.
Vielleicht fügst Du noch einen Satz zum Sprachgebrauch in Deiner Abhandlung ein, in der Du eindeutig definierst, dass „Ikone“ als Mehrzahl des semiotischen Begriffs „Ikon“ zu lesen ist.
Mit dem Begriff ist es ja sowieso ein wenig schwierig, weil er in unterschiedlichen Umgebungen verwendet wird und dort entsprechend andere Bedeutungen erhält. „Within semiotics, the term icon is rarely used in its most common religious and art historical sense …“ (Iconicity in the ecology of semiosis by Göran Sonesson in Iconicity. Johansson, T. D, Skov., Martin, & Brogaard, Berit (eds.). 59-80. Aarhus: NSU Press.)
Gruß
Eckard