Also ich bin gerade im zeiten Lernjahr italienisch und fehle jetzt zwei Wochen im Untericht. Meine Lehrerin hat mir ein Blatt mit direkten und indirekten Objektpronomen gegeben und gesagt das kommt dann in der Arbeit,ich würde das aber nich mitkriegen.
Aber ich verstehe überhaupt nichts. Auch mit Akkusativ und Dativ und so…?
Wär super wenn ihr mir vor Sonntag noch helfen könntet.
das Thema ist ein wenig komplexer als das es auf einem Blatt Platz hätte, dazu müsste ich wissen, was Ihr genau durchnehmt, sonst sitze ich hier zwei Stunden.
Dativ und Akkusativ sind bis auf wenige Ausnahmen im Italienischen analog zum Deutschen, das sollte Dir schon mal weiterhelfen.
Hallo,
mein Sohn ist gerade auch bei diesem Kapitel und tut sich sehr schwer damit.
Die direkten Objektpronomen ersetzen ein direktes Objekt, das entspricht dem Akkusativpronomen im Deutschen.
Also mi (mich) Carlo mi porta il giornale.
ti (dich) Carlo ti porta qualcosa da bere.
lo (ihn) Lo invitiamo stasera.
la (sie) Hai visto la lettera? Sì, la leggo più tardi.
ci (uns) Ci vediamo domani!
vi (euch)Vi accompagno alla stazione.
Indirekte Objektpronomen sind mi, ti, gli, le, ci, vi, gli. Sie ersetzen ein indirektes Objekt, as mit der Präposition a eingeleitet wird. Sie entsprechen dem Dativ im Deutschen.
Regalo a Davide un CD. Gli regalo un CD.
Zuerst musst du dir merken, dass die direkten dem Akkusativ entsprechen und die indirekten dem Dativ, die Formen muss man wohl auswendig lernen. Für gewöhnlich stehen die unbetonten Objektpronomen vor dem konjugierten Verb, wie du an den Beispielen oben sehen kannst.
Ich hoffe, damit siehst du schon etwas Land, ansonsten frag nochmal nach (morgen bin ich aber nicht da).
Habt ihr auch die Unterscheidung zwischen betont und unbetont schon gemacht?
Viel Erfolg, Claudia
Es ist natürlich schwierig, so ganz ohne Zusammenhang bei Adam und Eva (Akkusativ und Dativ) anzufangen, ich weiß auch nicht, wie deine Sprachlernerfahrung ist. Ich kann dir nur die Grundlagen an Beispielen zeigen, besser wäre natürlich gleich eine anständige Grammatik zu bemühen. Also:
Objektpronomen ersetzen Objekte, wie das Wort schon sagt.
Es gibt direkte Objekte: io vedo UN RAGAZZO
und indirekte Objekte (immer mit a): parlo A UN RAGAZZO
Diese Objekte kann man durch Pronomen ersetzen, wenn man nicht das Nomen wiederholen möchte.
Bsp deutsch: Siehst du DEN JUNGEN? - Ja, ich sehe IHN. (statt zu sagen, ja ich sehe den Jungen) Verstehst du das?
Jetzt schreibe ich dir die italienischen Objektpronomen und Beispielsätze auf:
Akkusativ Singular (= direktes Objekt): lo - la
Akk. Plural: li - le
Vedi il ragazzo? - Sì, LO vedo. (ich sehe ihn)
Vedi la ragazza? - Sì, LA vedo. (ich sehe sie)
Vedi i ragazzi? - Sì, LI vedo.
Vedi le ragazze? - Sì, LE vedo.
Dativ Sing. (= indirektes Objekt, wg. dem A): gli - le
Dativ Plural gli (für männl.+weibl)
Parli a Paolo, al ragazzo? - Sì, GLI parlo.
Parli a Maria, alla ragazza? - Sì, LE parlo.
Parli ai ragazzi/alle ragazze? - Sì, GLI parlo/ oder: parlo LORO
So, stärker kann man es nicht vereinfachen. Hoffentlich hilft dir das weiter. Üben musst du doch selber…
Gibst du mir bitte ein Rückmeldung, ob ich dir helfen konnte?
Liebe Celine,
So auf die Schnelle läßt sich das nicht erklären, ist zu umfangreich. Aber wenn Du die folgende Seite aufrufst, ist dort alles sehr anschaulich und mit Beispielen angeführt.