hallo an alle, kann mir jemand den text übersetzten danke. „i see you stupid people out looking for delight well i´m so happy i´m feeling so tine i´m watching all the rubbish you´re wasting my time“
Oh, cool, ein paar Zeilen von den Sex Pistols!!!
Ich sehe euch Dummen da draußen auf der Suche nach Freude,
ich aber bin so glücklich,
ich fühle mich so zackig (?? evtl. im sinne von aggressiv, denn tine kenne ich als Adjektiv nicht, nur als „Zacke“; vielleicht kann jmd. helfen, der mal länger als ich in England gelebt hat, ich werde noch eine engl. Freundin fragen),
ich blicke auf den ganzen Müll/Quatsch
ihr verschwendet meine Zeit.
Guten Rutsch u. bis bald!
„i see you stupid people out looking for delight well i´m so
happy i´m feeling so tine i´m watching all the rubbish you´re
wasting my time“
kann ich nicht. I.
hallo an alle, kann mir jemand den text übersetzten danke.
„i see you stupid people out looking for delight well i´m so
happy i´m feeling so tine i´m watching all the rubbish you´re
wasting my time“
Haha,
meine engl. Freundin meint auch, das heißt „fine“, also „ich fühle mich gut“ (u. dieser Tippfehler geistert mehrmals im Internet rum!) - da hätte ich auch einfach mal meine Sex-Pistols-Kassetten auspacken können, was?
Grüße von uns beiden!
hallo an alle, kann mir jemand den text übersetzten danke.
„i see you stupid people out looking for delight well i´m so
happy i´m feeling so tine i´m watching all the rubbish you´re
wasting my time“
Hallo, das ist kein gutes Englisch. Es fehlen alle Satzzeichen. Deshalb kann ich nur vermuten, was gemeint ist.
„Ich sehe Euch dummen Leute nach Glückseligkeit suchen. Na gut, ich bin sehr glücklich. Fühle mich wohl. Schaue mir all diesen Schund an. Ihr verschwendet meine Zeit.“
Hallo Mario,
ich hatte Deine Anfrage leider übersehen, aber wirklich übersetzen kann man diesen Text kaum. Scheint sowas wie rap zu sein und der Inhalt kommt mir nicht sehr sinnvoll vor. Eine approximative Übersetzung wäre etwa: „Ich seh euch Blödmenschen, die ihr nur auf Vergnügen aus seid, naja, ich bin so glücklich, ich fühl mich ganz wohl (das wird wohl nicht „tine“ sondern „fine“ heißen), ich schau mir den ganzen Blödsinn an, ihr vergeudet mir die Zeit.“ Wie gesagt, nur eine Annäherung, rap kann man nicht wirklich übersetzen.
LG,
hibou
hallo an alle, kann mir jemand den text übersetzten danke.
„i see you stupid people out looking for delight well i´m so
happy i´m feeling so tine i´m watching all the rubbish you´re
wasting my time“