Ins russische übersetzen

Ich will meinem Vater diese Rede in russisch halten, wer kann mir dies übersetzen!!
aber bitte nur der, der es richtig kann, nicht !!!mit Übersetzungsprogramm.
Mein Vater war 30 Jahre Russischlehrer, ich will mich nicht blamieren.
Die Zahlen müßten ausgeschrieben sein, weil ich sie ja sprechen muss.
Vielen lieben Dank!!!

Liebe Freunde, liebe Gäste,
Heute ist der 3.7.2010 (ausgeschrieben)
Jahrelang hat mein Vater versucht, anderen die russische Sprache zu leeren.
Viele haben dabei viel und andere haben nichts gelernt. Erstaunlicherweise hat jeder noch das Wort „ Sehenswürdigkeiten“ im Gedächtnis.
Ich möchte heute versuchen, Dir in russischer Sprache zu gratulieren.
Lieber Papa, du wurdest vor 70 Jahren a, ersten Juli neunzehnhundertvierzig in Herbitz geboren.
ich wünsche Dir alles erdenklich Gute zu Deinem 70(ausgeschrieben). Geburtstag vor allem viel viel Gesundheit,
natürlich auch weitere innigste Liebe zu Deiner Frau Linda und Deinen Kindern.
Wir haben uns einige Dinge überlegt, um Dich heute zu überraschen.
Hoffentlich gelingt das auch.
Ich wünsche Dir eine schöne Feier und viel Spaß.
Dein Sohn Ralf und alle Kinder

Hallo Octopussy!
In Russland geboren und aufgewachsen, bin damit qualifiziert genug? :smile:

Liebe Freunde, liebe Gäste,

Dorogie(hier wird i und e ausgesprochen, kein einfaches i!) druzja, dorogie(hier auch) gosti!

Heute ist der 3.7.2010 (ausgeschrieben)

Segodnja tret’e(ein weiches t, wie bei „ti amo“) iülja dwe tisjatschi desjatij god.

Jahrelang hat mein Vater versucht, anderen die russische
Sprache zu leeren.

Mnogie(auch hier i und e) moj otez(oder Papa) pitalsja drugim prepodat(wieder weiches t) russkij jazik.

Viele haben dabei viel und andere haben nichts gelernt.

Nekotorye iz nich(ein hartes ch) mnogomu nautschilis(weiches s), nekotorye nitschemu ne nautschilis(immernoch weiches s).

Erstaunlicherweise hat jeder noch das Wort „
Sehenswürdigkeiten“ im Gedächtnis.

Interesno tschto wse zapomnili slowo dostoprimetschatelnost(L und T wieder weich)

Ich möchte heute versuchen, Dir in russischer Sprache zu
gratulieren.

Ja chotschu segodnja poprobywat(weiches T) pozdrawit(wieder weich) tebja po russki

Lieber Papa, du wurdest vor 70 Jahren a, ersten Juli
neunzehnhundertvierzig in Herbitz geboren.

Dorogoj papa, v Herrbitze(hier muss man den Namen mit e beenden), semdesjat(das M weich) let nazad rodilsja ty

ich wünsche Dir alles erdenklich Gute zu Deinem
70(ausgeschrieben)Geburtstag vor allem viel viel Gesundheit,

Ja gelaü(das G wie das zweite g im Wort Garage ausgesprochen) tebe wsego samogo nailutschschego(erst das TSCH wie bei Tschüß und dann einfaches SCH) k semidesjatiletnemu dnü rogdenija(G wieder wie das zweite G bei Garage), osobenno zdorowja(weiches W)

natürlich auch weitere innigste Liebe zu Deiner Frau Linda und
Deinen Kindern.

I konetschno kak i ransche(weiches N) glubokoj lübwi k twoej gene(wieder die Garage) i detjam

Wir haben uns einige Dinge überlegt, um Dich heute zu
überraschen.

My dolgo dumali kak tebja segodnja udiwit(weiches T)

Hoffentlich gelingt das auch.

Nadeüs(weiches S) äto polutschilos(das S am Ende wieder weich)

Ich wünsche Dir eine schöne Feier und viel Spaß.

Gelaü(auch hier das G wie das zweite G in der Garage) tebe prijatnogo prazdnowanija i mnogo udowolstwija(weiches L)

Dein Sohn Ralf und alle Kinder

Twoj syn Ralf i wse deti

TSCH überall ausgesprochen wie bei Tschüß.

Wenn du noch Fragen dazu hast - her damit!

Grüsse und gutes Gelingen! :wink:

Servus seltsam78

das zweite g im Wort Garage ausgesprochen

Ich finde das ‚g‘ nicht optimal als Transkription. Das stimmhafte ‚sch‘ könnte man auch durch „sh“ oder „zh“ anzeigen. Wäre m.E. besser geeignet, weil es sonst im Deutschen nicht vorkommt.

Liebe Gruesse und für deine Mühe!
do svidanje
Martin B