Moin.
zum Glück sind ja die meisten Seiten auf Engl. oder Deutsch und da ich beider Sprachen halbwegs mächtig bin bin ich eigentlich noch nie auf die Idee gekommen eine Seite komplett übersetzen zu lassen.
Höchstens habe ich mal gezielt nach einer mir ungeläufigen Vokabel nachgeschaut.
Jetzt habe ich beispielsweise eine Seite auf Dänisch gefunden und verstehe nur Fragmente.
Es gibt doch Routinen die komplette Homepage übersetzen (natürlich in ein absolut grausames Deutsch…aber das reicht ja um zu sehen worums geht).
Also wer kann mir sagen wo der Hase langläuft.
Geht das über eine Browsererweiterung (ich nutze fast ausschließlich Opera)
oder
mache ich das mit einer Suchmaschine wie google wo google selbst die Seite übersetzt wenn man bei google das irgendwie einstellt…andere Suchmaschinen wie ixquick wären mir zwar lieber aber ich mache das am besten so wie das jeder macht.
Das hier wäre zum Beispiel eine Seite in Dänisch, die ich übersetzen will (es geht um spezielle Campingplätze in Dänemark).
http://www.naturstyrelsen.dk/naturoplevelser/aktiv/o…