IPA-Transkription

Hallo
Ich versuche eine Transkription in’s IPA vorzunehmen, werde aber aus diesem Kauderwelsch da nicht schlau.

http://de.wikipedia.org/wiki/Internationales_Phoneti…

So wie ich das sehe, müsste man doch zwischen offenen und geschlossenen Vokalen unterscheiden können:

geschlossenes ‚o/ö‘ wie in „die Ohren“ / „Österreich“
offenes ‚o‘ wie in ‚Hochzeit‘ / „[engl] urgent“

geschlossenes ‚e‘ wie in „elEphant“
offenes ‚e‘ wie in „Ereignis“

Aber welche Zeichen wären das denn ?

geschlossenes ‚o/ö‘ wie in „die Ohren“ / „Österreich“

Geschlossenes »o«: [o]
Geschlossenes »ö«: [ø]

Anmerkung: Beide Laute werden als halbgeschlossen beschrieben.

offenes ‚o‘ wie in ‚Hochzeit‘ / „[engl] urgent“ Hölle

Offenes »o«: [ɔ]
Offenes »ö«: [œ]

Anmerkung: Beide Laute werden als halboffen beschrieben.

Der Laut in engl. urgent (britische Aussprache) scheint auf den ersten Blick mit dem »ö« in Hölle identisch zu sein, ist es aber nicht. Er wird als [ɜ] transkribiert.

geschlossenes ‚e‘ wie in „elEphant“

Ich nehme an, dass die meisten Deutschsprachigen das zweite »e« in »Elefant« als [ə] (Schwa) aussprechen. Ein geschlossenes »e« (korrekt: halbgeschlossen) wie in »beten« schreibt man mit dem IPA [e].

offenes ‚e‘ wie in „Ereignis“

Offenes »e«: [ɛ]

Zusätzlich zu diesen Zeichen gibt es sogenannte Suprasegmentalia zur Bezeichnung von Betonung [ˈ] und Länge [ː].

Gruß
Christopher

PS: Falls du die IPA-Zeichen in deinem Browser nicht darstellen kannst, lade ich gerne eine Bilddatei hoch.

IPA-Transkription mit der Tastatur
Hallo, Roger

Vielleicht hilft dir beim Schreiben mit dem Internationalen
phonetischen Alphabet die entsprechende Einstellung deiner Tastatur:
http://www.rejc2.co.uk/ipakeyboard/

Gruss
Rolf

Besten Dank :wink:
Die Zeichen fuktionieren, habe das Unicode-Zeug da installiert.

Roger