Ist die Übersetzung richtig?

Hallo und herzlich Willkommen in Deutschland!
Ich heiße Adriane und bin die Tochter von Martina, eine Freundin von Otto.
Ich wünsche dir viel Spaß bei deinem Aufenthalt in Deutschland!

Ich habe Spanisch drei Jahre lang in der Schule gelernt.
Und ich habe gehört, dass du bei dem Ausflug in den Freizeitpark nach Rust dabei sein wirst.

Ich freue mich darauf dich kennenzulernen und einige Sätze auf Spanisch zu reden.

Meine Übersetzung:

¡Hola y Bienvenido a Alemania!
Soy Adriane, la hija de Martina, una amiga de Otto.
¡Te deseo una bien estancia en Alemania!

Haya estudiado español para 3 años en la escuela.
Y he oído que vas a estar presente a la excursión a la parque de atracciones en Rust.

Me alegro conocerte y hablar unas frases en español.

Ingesamt gut übersetzt. Der Angesprochene ist wohl männlich ‚bienvenido‘ sonst bitte ‚bienvenida‘

Nur ein paar kleine Korekturen im Text wobei ich deine Ausdrucksweise beibehalten habe.

Herzlichen Gruss aus Andalusien,
Dorotea

Hallo und herzlich Willkommen in Deutschland!
Ich heiße Adriane und bin die Tochter von Martina, eine
Freundin von Otto.
Ich wünsche dir viel Spaß bei deinem Aufenthalt in
Deutschland!

Ich habe Spanisch drei Jahre lang in der Schule gelernt.
Und ich habe gehört, dass du bei dem Ausflug in den
Freizeitpark nach Rust dabei sein wirst.

Ich freue mich darauf dich kennenzulernen und einige Sätze auf
Spanisch zu reden.

Meine Übersetzung:

¡Hola y Bienvenido a Alemania!
Soy Adriane, la hija de Martina, una amiga de Otto.
¡Te deseo una agradable estancia en Alemania!

He estudiado español durante 3 años en la escuela.
Y he oído que vas a participar en la excursión al parque
de atracciones en Rust.

Me alegro conocerte y hablar unas frases en español.

Hallo a_ddy,

im großen und ganzen ganz gut. Meine Verbesserungsvorschläge:

¡Hola y Bienvenido EN Alemania!
Soy Adriane, la hija de Martina, una amiga de Otto.
¡Te deseo una BUENA estancia en Alemania!

HE estudiado español (OHNE Para) 3 años en la escuela.
Y he oído que vas a PARTICIPAR (estar presente) EN la excursión AL parque
de atracciones en Rust.

Me alegro conocerte y hablar UN POCO (klingt besser als: unas frases) en español.

Schöne Grüße und viel Spaß beim spanisch sprechen
Danny02

Hallo und herzlich Willkommen in Deutschland!
Ich heiße Adriane und bin die Tochter von Martina, eine
Freundin von Otto.
Ich wünsche dir viel Spaß bei deinem Aufenthalt in
Deutschland!

Ich habe Spanisch drei Jahre lang in der Schule gelernt.
Und ich habe gehört, dass du bei dem Ausflug in den
Freizeitpark nach Rust dabei sein wirst.

Ich freue mich darauf dich kennenzulernen und einige Sätze auf
Spanisch zu reden.

Meine Übersetzung:

¡Hola y Bienvenido a Alemania!.. y bienvenido en A…
Soy Adriane, la hija de Martina, una amiga de Otto. Irgendeine Freundin - una amiga, oder die Freundin, dann: la amiga de
¡Te deseo una bien estancia en Alemania! Te deseo una estancia buena…

Haya estudiado español para 3 años en la escuela.

He estudiado español, en la escuela, (besser:bachillerato - Abi -oder colegio)por tres años :Y he oído que vas a estar presente a la excursión a la parque

de atracciones en Rust.He oído que estarás presente, en la excursión al parque de atracciones, en Rust
ABER besser klingt: He oído que te presentes en la excursión…
Me alegro conocerte y hablar unas frases en español.

Ya me alegra conocerte y hablar español (klingt besser)

Wenn Du mehr brauchst, schreib’ mich einfach an. Gruß Helmut

Hallo, ich war etwas verwundert über die mail, dennich weiss nicht, welche otto du meinst… in KN?
Auf jeden fall bin ich wohl eh zu spät mit meiner antwort, wenn icht, maile mir noch einmal, mfg, a.Peer