Italian for Runnaways - italienische Verbformen (sehr lang!)
Liebe WWWler,
die Vorgeschichte im Telegrammstil: letztes Jahr zum ersten Mal in Italien ->
Sprache lernen wollen. Eine Woche Bildungsurlaub in Düsseldorf. Dieses Jahr wieder Italien ->
Hurra, Kleinstunterhaltungen möglich. Ehrgeiz geweckt. Jetzt Selbstlernkurs mit vielen
(fragwürdigen?) Hilfsmitteln. (NB: Früher schon mehrere Sprachen in Schule gelernt
(engl., frz., span., lat.), nie Gedanken über Grammatik gemacht (deswegen ist Latein
bei mir voll in die Hose gegangen). Deutsche Grammatik: sprechen vielleicht, kennen oops!.
Am Ende dieses langen Threads kommen noch ein, zwei mehr allgemeinere Fragen,
weniger an Grammatik Interessierte können den Teil zwischen den Fragezeichenketten überspringen.
???
???
???
???
Nun aber zur Frage:
Mein Verb(en)trainer startet mit den möglichen Beugungen des Verbes „haben“ („avere“),
die erste Karte (presente von avere) habe ich, mit nicht geringem Stolz (zu früh gefreut), gelöst.
Dann habe ich fast nichts mehr verstanden.
Ich bitte, mir die Auslassungen in der folgenden Liste - mit Fragezeichen gekennzeichnet -
näherzubringen, am besten mit Beispielen, und, vor allem, Fehler zu korrigieren (von denen es
eine nicht geringe Menge geben wird); schön wäre auch, wenn mir für die mir nur als Fremdworte
bekannten Zeiten deutsche Entsprechungen mitgeteilt würden (hier vertraue ich schon jetzt auf
F.R. und df, aber auch alle anderen…). Alle Beispiele an der 1. Person Singular
(Ausnahme siehe Punkt 12)).
-
presente - Präsens (Gegenwart) - ho - ich habe
-
imperfetto - Imperfekt (einfache Vergangenheit) - avevo - ich hatte
-
passato remoto - Perfekt (Vergangenheit) - ebbi - ich habe gehabt
-
passato prossimo - Plusquamperfekt (vollendete Vergangenheit) - ho avuto - ich hatte gehabt
-
trapassato prossimo - ??? häh? ??? (???) - avevo avuto - ??? (ist das etwa der PQP?)
-
trapassato remoto - ??? (???) - ebbi avuto - ??? (oder dieser?)
-
futuro semplice - Futur 1 (???) - avrò - ich werde haben
-
futuro anteriore - Futur 2 (???) - avrò avuto - ich werde gehabt haben
-
condizionale presente - auweiha! ??? (???) - avrei - vielleicht (siehe auch 11)): ich hätte
-
condizionale passato - ??? (???) - avrei avuto - möglicherweise (dito): ich hätte gehabt
-
congiuntivo - (hatte zuerst gedacht, dass Nrn. 9 und 10 evtl. dem Konj. 1 und 2 entsprechen,
jetzt verwirrt mich die Vokabel congiuntivo, also häh???) (???) - abbia - ??? -
imperativo - Imperativ (Befehlsform) - (auch hier große Verwirrung!, da ich bisher glaubte,
der Imperativ könne nur für 2. Person Sing. sowie 2. und 3.Pers. Plur. verwendet werden
(habe Du etwas (z.B. Spaß), habt Spaß, haben Sie Spaß). Meine Vokabelkarte schlägt für diese Fälle
abbi, abbiate sowie abbiano vor. Soweit o.k., aber wie soll man abbia und abbiamo, ebenfalls vorgeschlagen,
übersetzen? Er / sie / es habe bzw. wir hab… (ggf. lasst uns Spaß haben - lasciamo avere …)? -
forme infinite - Infinitive (Grundformen): hier verlässt mich mein Milliwissen ganz.
Dass der Infinitiv von avere avere ist, hat mich nicht überrascht. Aber was bedeuten die anderen Infinitive?
passato: avere avuto;
part pres.: (ich habe den Begriff Partizip schon mal gehört, weiss aber leider nicht, was er bedeutet): avente;
part. pass.: avuto;
ger. pres.: (Gerunidi(v)um?) avendo (werde heute nacht von meinem Lateinlehrer träumen, und das wird kein Spaß!)
ger. pass.: avendo avuto
Gibt es dieses (aus meiner Sicht) Tohuwabohu nur bei Verben, die auch als Modalverben (avere, essere) dienen?
Ich gebe zu, dass ich schon bei avere jedes weitere Üben aufgegeben habe. Oder gilt es für alle?
???
???
???
Jetzt habe ich noch weitere Anliegen („Ich will alles, ich will alles, und zwar sofort…“):
Ich bitte Euch, mit mir Eure Erfahrungen mit spätem (bin 39 Jahre alt) Fremdsprachenlernen zu teilen.
Muss man so etwas (das zwischen den Fragezeichenketten) wissen?, wird das alles (unterstrichen) gebraucht?,
soll man sich auf das vielzitierte „language feeling“ verlassen?
Wie lernt Ihr neue Sprachen? Selbststudium? Gruppen? Kurse? Welche Techniken (be)nutzt Ihr? Seid Ihr eher
der visuelle oder der auditive Typ?
Wie helft Ihr Euch bei Verwechslungsgefahr? Ich kann mir persönlich das „se“ („wenn“) nicht merken,
weil ich aus anderen Sprachen auf das „si“ konditioniert bin. Also, wie „trennt“ Ihr verwandte Vokabeln?
Reines Pauken? Tricks?
Um jetzt aber endlich zum Schluss zu kommen, mein letztes Anliegen: Ich wohne in Köln
und interessiere mich für Gruppen, in denen die folgenden Sprachen von Anfängern
(mit minimalen Vorkenntnissen) gelernt werden können (neinneinnein, VHS ist eine tolle Sache,
aber nichts für mich (wg. der Zeitverpflichtung); denke eher an „freie“ Gruppen):
Italienisch, Türkisch, Neugriechisch (alle drei Urlaubskenntnisse) und Französisch (hier Aufbesserung,
denn die Zeit zwischen Schulzeit, der ich im Gegensatz zu vielen meiner Bekannten und Freunde nicht nachtrauere,
und heute hat mich doch viel vergessen lassen).
Boah! Ihr habt’s geschafft! Ich gebe zu, dass das ein bisschen viel auf einmal ist,
und bitte daher im voraus um Entschuldigung. Trotzdem bin ich, vor allem für die avere-Aufklärung,
schon jetzt dankbar.
Giraldo
P.S.: Das S(s)chöne an der NDR ist, da(ß)ss wir in NRW offensichtlich das b(B)este (’)raus( )suchen dürfen…
.