Italian Sausage = Cotechino?

Hallo,
Vor ein paar Jahren habe ich mich in die Chicago Style Deep Dish Pizza verliebt, als ich in den Staaten war.
Jetzt will ich diese nachbacken. An sich keine schwierige Aufgabe. Allerdings fehlt mir eine Zutat. Die (Italian) Sausage, die auch „in“ diese Pizza kommt.
Im Internet habe ich Rezepte mit Schweineschultern und -rücken gefunden und mich auf die Suche nach einer ähnlichen Wurst aus Italien gemacht und die Cotechino gefunden. Diese wird aber ohne Fenchel hergestellt.

Und hier meine Frage: Kennt jemand eine Wurstart, die der Italian Sausage aus den Staaten nahe kommt? Oder näher als die Cotechino?
Eckdaten der Italian Sausage: Wurst aus Schweinefleisch, mit Fenchel/Anis, wird roh verkauft, zum Verzehr gekocht. Laut Wikipedia scheint sie mit der polnischen Kielbasa verwandt zu sein.

Zur Not muss ich sie mir halt aus den USA schicken lassen. :stuck_out_tongue:

Finocchiona?
hallo niklas,

wird auch schwer, wenn man eine italienische wurst mit der us-bezeichnung sucht.
könnte es Finocchiona sein?
http://www.bremerwein.de/infoseite.asp?id=52
leider haste die wurst sehr allgemein beschrieben. heißt roh in art einer salami?

strubbel
S:open_mouth:)

heißt roh in art einer salami?

Nein, roh heißt in dem Fall wirklich ohne irgendeine Behandlung sozusagen. Weder getrocknet, noch gekocht, gebraten oder sonst etwas. Ähnlich unserer Bratwurst.

Bild: http://www.askthemeatman.com/images/italiansausage.jpg

Wiki-Erklärung: „In the United States, Italian sausage is a style of pork sausage which is noted for its seasoning of fennel and/or anise, containing at least 85% meat. It is made in sweet and hot styles. It is generally not cured, and is normally grilled and eaten with giardiniera or other vegetables.“