Italienisch

Hallo,

in der Zeile ‚…in mirar due vaghi rai‘ aus dem Rosenkavalier soll es um zwei bezaubernde Augen gehen. Wie kann man sich das als Nichtitaliener zusammenreimen?

Gruß Franz

Servus, Franz,

die „vaghi rai“ sind die „schönen/begehrenswerten Strahlen“ - figurativ für Augen.

vaghi von der altertümlichen Bedeutung „vago = grazioso/dolce/desiderabile“

„rai“ ist die poetische Pluralform von „raggio“ = Strahl

Gruß, jenny

Danke, Jenny!

Dank deiner Auslegung der italienischen Poesie singe ich eines meiner Lieblingslieder mit noch mehr Verständnis. Englische Übersetzungen der Arie habe ich im Netz gefunden, nach einer deutschen suche ich noch: Falls du mal fündig wirst…

„Paul Potts“ läßt grüßen!
Franz

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Hallo,

jenny!

Jetzt häng ich mich da einfach dran, schließlich handelt es sich um einen fremdsprachlichen Text. Meine alte Frage (Musikbrett?) ist immer noch unbeantwortet:
Hofmannsthal/Strauss haben diesen Text ja doch von Molière entlehnt(wenn ich mich recht erinnere, dort als Arie einer Sängerin: „… ma fui vintA“).
Also die alte Frage: Hat wenigstens Molière das selbst gedichtet oder fand er das auch schon vor (in irgendeiner Oper)?
Schönen Gruß!
Hannes

Servus, Hannes,

irgendwann hatte ich schon mal was darüber in petto gehabt, dann vergessen und jetzt finde ich die links nimmer.
Aber es ging irgendwie darum, dass der gute M.Molière das Stück ja sowieso zum Teil wortwörtlich „abgekupfert“ hat:

Siehe: http://www.toutmoliere.net/oeuvres/bourgeois/index.html

(La piece…Kommentar zum 1. Akt)

„La pièce se termine avec un ballet nommé « Ballet des Nations » . Pour ce ballet, Molière eut la collaboration de Lully, non seulement pour la partie musicale mais pour les vers italiens, et celle de Quinault pour les vers français.“

aus:http://www.litterales.com/fiche_livre__id-406-Le%20B…

http://www.site-moliere.com/ressources/lully.htm

Irgendwie ziemlich ungeordnet, das alles - aber ich hab im Moment zu wenig Zeit:smile:

Lieben Gruß, jenny

1 „Gefällt mir“