Italienisch: Unterschied zwischen questo e questa

Hallo liebe Wissenden! :smile:

Ich beginne gerade Italienisch zu lernen. Mein Stadium ist noch die einfachste Grundgrammatik. Gerade eben musste ich den Wörtern Fahrrad (bicicletta), Apfel (mela), Fisch (pesce) und Zeitung (giornale)das Fragewort questo oder questa zuordnen.

Worin liegt der Unterschied zwischen beiden?

Herzlichen Dank im Vorraus!

Genus
Ich fange zwar selbst erst mit Italienisch an, und kenne das Wort nicht einmal, aber ich würde ganz stark darauf tippen, dass questo maskulin und questa feminin ist.
Von daher würde ich questa zu bicicletta und mela, questo zu pesce und giornale zuordnen.

mfg,
Ché Netzer

Buon giorno!
Gerade eben musste ich den

Wörtern Fahrrad (bicicletta), Apfel (mela), Fisch (pesce) und
Zeitung (giornale)das Fragewort questo oder questa zuordnen.

questo/a ist nicht Frage-, sondern Demonstrativpronomen: dieser/e/es.
Das entsprechende Fragepronomen wäre quale (welcher/e/es).
Ciao!
H.

… questo maskulin und questa feminin ist.

exakt so ist es.

Demonstrativpronomen
Buon giorno.

Gerade eben musste ich den
Wörtern Fahrrad (bicicletta), Apfel (mela), Fisch (pesce) und
Zeitung (giornale)das Fragewort questo oder questa zuordnen.
Worin liegt der Unterschied zwischen beiden?

Das sind keine Fragewörter, sondern Demonstrativpronomen.

Der Unterschied ist das grammatische Geschlecht. „Questo“ ist männlich, „questa“ ist weiblich. Es heißt also „questa bicicletta“ (dieses Fahrrad) und „questo giornale“ (diese Zeitung).

Plural von questo = questi, von questa = queste.

Es handelt sich in diesem Fall (wenn diese Wörter vor einem Substantiv stehen) um „adjektivische“ Demonstrativpronomen in der Funktion von Artikeln bzw. Adjektiven (die Zuordnung schwankt in der einschlägigen Literatur).

Stehen sie alleine, dann sind sie „substantivische“ Demonstrativpronomen (z.B. „Questo non é vero“ = Das ist nicht wahr).

Chan

Vielen Danka ne uch alle. Die Antworten haben mir sehr weitergeholfen. Zugleich habe ich dann ja feststellen können, dass ich mit der Annahme, es würde sich um Fragewörter handeln, falsch lag. In meinem Lernprogramm gibt es nämlich keine deutsche Erklärung. :wink: Jetzt weiß ich aber Bescheid.

DANKESCHÖN!