Italienische Computerbegriffe - Hilfe gesucht

Hallo liebe Wissenden!
Wir haben ein Content-Management-System entwickelt, welches nun auch für einen italienischen Kunden verwendet werden soll.
Zwar kann ich ein wenig italienisch, aber es gibt einige Begriffe, die jetzt gar nicht mal so spezifisch sind, bei denen ich einfach nicht weiss, wie man sie sinnvoll übersetzt. Kann jemand helfen?

speichern - salvare?
(Seite) löschen - cestinare?
(Programm) verlassen - abbandonare?
Menü-Position - ???
Springe zu Seite - ???
Seite ablegen in - ???

Vielen Dank!

Hallo lieber Unwissender!

Wir haben ein Content-Management-System
entwickelt, welches nun auch für einen
italienischen Kunden verwendet werden
soll.

Also wenn es sich um ein professionelles System handelt, dann wuerde ich auch PROFESSIONELLE Hilfe dafuer in Anspruch nehmen, z.B. einen italienischen Programmierer. Der Anwender wird’s Dir danken und Deine Telefonleitung ist wegen fehlender bloeder Fragen auch entlastet.

Vielen Dank!

Gern geschehen

Wolf

Hallo,

nein, es geht um EINEN italienischen Kunden, der nichtmal was für diesen Service bezahlt und auch nur um die paar Begriffe, daher finde ich es überzogen einen professionellen Übersetzer zu Rate zu ziehen, der dann für 2,5 Minuten Arbeit unmengen Geld kassiert.

Hatte gehofft, hier bringt jemand genug Italienisch- und PC-Kenntnisse mit um mir vielleicht zu helfen die wenigen Begriffe zu übersetzen.

Viele Grüße,

yummi

1 „Gefällt mir“

Hallo yummi,

in dem Fall hilft ja vielleicht schon ein einfaches Online-Wörterbuch weiter. Wie wäre es z.B. damit:

http://www.italdict.de/exec

http://www.ponsline.de/cgi-bin/wb/w.pl

Darin müssten sich eigentlich auch Computer-Begriffe finden lassen.

Viel Glück auf jeden Fall!

Beste Grüße

Katze

Hallo yummi

Den Stern habe ich dir aus Versehen gegeben, denn
eigentlich wollte ich antworten:

… einen professionellen Übersetzer
zu Rate zu ziehen, der dann für 2,5 Minuten
Arbeit unmengen Geld kassiert.

Aber sonst bist du frei von realitätsfernen
Feindbildern und Vorurteilen?

Gruss
Rolf

Hi Yummi

vorneweg, ich bin kein Muttersprachler, aber ich hab mal in Italien gearbeitet - so ich mich erinnere folgt hier mal, wie die Kollegen es jeweils genennt haben:

speichern - salvare?

genau so.

(Seite) löschen - cestinare?

cancellare

(Programm) verlassen - abbandonare?

uscire

Menü-Position - ???

weiß ich nicht.

Springe zu Seite - ???

Va a pagina xx

Seite ablegen in - ???

weiß ich nicht.

Vielen Dank!

Gerne, ich hoffe es hilft…
Saluti,
Oliver

Hallo Oli,

vielen lieben Dank,leider kann ich noch keine Sternchen vergeben, sonst hätte ich es in diesem Fall getan.

Liebe Grüße,

yummi

Hallo Yummi,

vielen lieben Dank,leider kann ich noch keine Sternchen
vergeben, sonst hätte ich es in diesem Fall getan.

Gern geschehen! Imaginäres Sternchen gilt auch! :wink:

Liebe Grüße,

Desgleichen!

yummi

Oli