…
- „Zu leben heißt zu kämpfen“ bzw. kurz „leben heißt kämpfen“
bedeutet es:
a) vivere significa combaterre
b) vivere e lottare
oder
c) vivere significa lottare
…
- ich suche die italienische Übersetzung für :
„Sich des Leidens zu erinnern, verdoppelt das Gute.“
„vivere significa combattere“ oder „vivere vuol dire combattere“, das bedeutet kämpfen, meist gegen etwas, also gegen den Feind, die Mafia, gegen eine Krankheit usw.
man sagt „combattere la mafia“
„vivere vuol dire lottare“, „vivere è lottare“ (Achtung Akzent, „e“ ohne Akzent bedeutet „und“) oder auch „vivere significa lottare“
„lottare“ wird meist mit einem Ziel verbunden, kämpfen für etwas, also „lottare per la libertà, per la giustizia, lotta sindacale“, die Gewerkschaften kämpfen für etwas.
Die Verben „vuol dire“, „è“ oder „significa“ sind alle gleich in ihrer Ausdruckskraft; es ist eher eine Frage des Rhythmus im Kontext.
„Il ricordo della sofferenza accresce il bene“
Ciao
Claudia