Hi Alles-Wissende,
ich möchte einen Liedtext bei mir an die Zimmerwand pinseln. Mit meinen eher dürftigen italienisch Kenntnissen habe ich zwar den Sinn des folgenden Liedes verstanden. Aber… bevor ich den Text bei mir dauerhaft verewige, würde ich doch gerne mal eine genaue (sinngemäße) Übersetzung haben.
Hier der Text des Liedes Voglio von Ligabue:
Voglio un mondo comico
voglio un mondo che faccia ridere
un cielo comodo
che qualcuno s’affacci a rispondere
Voglio svegliarmi quando voglio
da tutti i miei sogni
Voglio trovarti sempre qui
ogni volta che io ne ho bisogno
Voglio volere tutto così
voglio riuscire a non crescere
voglio portarti in un posto che
tu proprio non puoi conoscere
Voglio tenere qualcosa per me
qualcosa che sia per me
per me
Voglio il tempo libero
sì ma libero proprio ogni attimoe
alzare il minimo
con la vita che mi fa solletico
voglio restare sempre sveglio
con tutti i miei sogni
voglio tornare vergine
ogni volta che io ce n’ho voglia
Voglio volere tutto così
voglio riuscire a non crescere
voglio portarti in un posto che
tu proprio non puoi conoscere
Voglio tenere qualcosa per me
qualcosa che sia per me
per me
Voglio volere
io voglio un mondo all’altezza dei sogni che ho
voglio volere
voglio deciderlo io se mi basta o se no
voglio volere
voglio godermela tutta fin quando si può
si può
voglio un mondo comico
che se ne frega se sembra ridicolo
un mondo facile
che paga lui e vuol fare lo splendido
voglio non dire mai „e’ tardi“
oppure „peccato“
voglio che ogni attimo
sia sempre meglio di quello passato
Voglio volere tutto così
voglio riuscire a non crescere
voglio portarti in un posto che
tu proprio non puoi conoscere
voglio tenere qualcosa per me
qualcosa che sia per me
per me
Voglio volere
io voglio un mondo all’altezza dei sogni che ho
voglio volere
voglio deciderlo io se mi basta o se no
voglio volere
voglio godermela tutta fin quando si può
Vielen, vielen Dank!!!
Yvonne