Ja, nein, 'sch weiß nisch

Quatsch.

Die Phantasiefiguren „Erkan und Stefan“ haben nichts
erfunden, sondern lediglich die Unterschichtssprache der
türkischen Jugendlichen vermarktet.

Es ging um den Begriff „Kanak-Sprak“, bitte genau lesen.

Gruß,

  • André

Liegt das nun […] oder am […] oder […]?

Ja.

Interessant ist es, eine Frage mit drei
Teilfragen pauschal mit „Ja“ zu beantworten, insbesondere wenn
die dritte alle von den ersten beiden nicht abgedeckten
Möglichkeiten umfasst.

Das ist möglicherweise sprachlich nicht korrekt, mathematisch aber schon.

Bei einer ausschliesslichen ODER-Verknüpfung genügt es, wenn nur eine der Möglichkeiten die Bedingung erfüllt, um im Gesamtergebnis WAHR zu sein (also ja)

Gruß H.

Hi Cleaner,

die Unterstellung der Fremdenfeindlichkeit bezog sich doch nicht auf die Zuweisung des sprachlichen Phänomens zu einer bestimmten Sprechergruppe, sondern vielmehr darauf, dass der mutmaßlich fremdenfeindliche Schreiber es offenbar nicht ertragen kann, jenen Migrantengruppen zu begegnen. Aadler hob deshalb den fraglichen Satzteil hervor: „wenn ich leider mit diesen … in einer U-Bahn sitze“.

Liebe Grüße
Immo

Hi Immo,

die Unterstellung der Fremdenfeindlichkeit bezog sich doch
nicht auf die Zuweisung des sprachlichen Phänomens zu einer
bestimmten Sprechergruppe, sondern vielmehr darauf, dass der
mutmaßlich fremdenfeindliche Schreiber es offenbar nicht
ertragen kann, jenen Migrantengruppen zu begegnen. Aadler hob
deshalb den fraglichen Satzteil hervor: „wenn ich
leider mit diesen … in einer U-Bahn sitze“.

Danke, wenigstens einer hier, der das verstanden hat.

Gruß,
Anja

Hallo Immo,

aber letzten Endes bleibt es doch eine Vermutung. Meine Lesart war tatsächlich eine andere, nämlich diese:
„Wenn ich leider mit diesen in der U- Bahn sitze … (die ich verdammtnochmal benutzen muß, weil mir das Benzin zu teuer ist, das Auto in der Werkstatt steht, meine Frau gerade das Auto hat - obwohl ich doch den ÖPNV so verabscheue)“

MFG Cleaner

1 „Gefällt mir“

Danke, wenigstens einer hier, der das verstanden hat.

Liebe Anja,
Dich haben wir wohl alle verstanden. Der fragliche Satz von Olaf, über den hier diskutiert wird, ist aber nicht eindeutig verstehbar — soweit ich’s überblicken kann, gab’s drei Lesarten (an die „neue“ von Immo hatte ich noch gar nicht gedacht):

a)„leider“ in Bezug auf die Immigranten (deine Lesart)
b)„leider“ in Bezug auf die Unterschichtsjugend (meine Lesart)
c)„leider“ in Bezug auf die Fahrt mit der U-Bahn (Immos Lesart)

Der Satz ist eindeutig mehrdeutig. Und solange sich Olaf nicht meldet und konkret schreibt, worauf er sich bezog oder zugibt: „Ja, ich hasse Immigranten!“, können wir ihm keine Fremdenfeindlichkeit vorwerfen. Daher werde ich auch seinen Kommentar nicht löschen.

In dubito pro reo.

  • André
1 „Gefällt mir“

In dubito pro reo.

Ähm…

Gruß TL

1 „Gefällt mir“

In dubito pro reo.

Ähm…

Er meinte sicher subito *lächel*

Gruß,
Anja

So kann’s gehen :wink: :

Pass auf ey! War ich letztens in OBI, wollt konkret Lampe für Dusche haben. Ey, bin ich gegangen zu Infotusse, hab gesagt: DUSCHLAMPE? Jetzt konkret habe Hausverbot.

DUSCHLAMPE? Jetzt konkret habe Hausverbot.

Ey krass Alder.