Japanisch ich fühle mich sehr geehrt sie heute hier begrüßen zu dürfen

Hallo!

Ich wüsste sehr gern, wie ich korrekt auf Japanisch den Satz „Ich fühle mich sehr geehrt, Sie heute hier begrüßen zu dürfen“ sage (oder etwas mit sehr ähnlicher bedeutung). Die tatsächliche Schreibweise in Kanji ist mir egal :wink: -ich muss es nur aussprechen können!

Für Eure Hilfe bin ich sehr dankbar!

Liebe Peppina,
siehe:
http://www.kirchenweb.at/kochrezepte/japanische/lexi…
Als Anrede dient der Familienname, an den die Silbe „-san“ angehängt wird. Heißt man zB. Mayer, so wird man in Japan mit „Mayer-san“ angesprochen.
Der übliche Gruß am Morgen ist „ohayô gozaimasu“ (“Guten Morgen”).
Der übliche Gruß am Tag lautet „Konnichiwa“ (“Guten Tag”).
Der übliche Gruß am Abend ist „Konbanwa“ (“Gute Abend”).
Der übliche Gruß vor dem zu Bett gehen ist „o-yasuminasai“ (“Schlafe wohl”).
Junge Japaner begrüßen sich mit „Genki“ (“Geht es dir gut?”). Auch „Ohayo“ (“Guten Morgen”) wird verwendet.
Ein Verkäufer etc begrüßt einen Kunden mit „Irasshaimase“ (“Willkommen”).
Ein Arbeitskollege grüßt einen höher stehenden Kollegen mit „Ohayo gozaimasu“ (“Guten Morgen”).
Begegnen sich Geschäftsleute zum ersten Mal, begrüßen sie sich mit „Hajime mashite“ (“Erfreut, Sie kennen zu lernen”).
Yoroshiku onegai shimasu oder douzoyoroshiku Schön Dich kennen zu lernen
Siehe auch: http://www.gutefrage.net/frage/was-heisst-freut-mich….
Bittwe um Antwort
MfG
Elisabeth Hainich

Hallo Peppina,

ich habe die Frage mal an einen Freund von mir, der Japanologie studiert und ein Austauschjahr gemacht hat, weitergeleitet. (wirklich Höfliches Japanisch („keigo“) ist eine Klasse für sich…)
Er hatte ziemliche Magengeschwüre etwas zu sagen ohne die Beziehung von Sprecher und Angesprochenen, die Stuation oder überhaupt ob „Sie“ eine oder mehrere sind (wir haben jetzt letzteres genommen) usw. zu wissen, aber here is what he gave me:

hrm … bin überfragt wie man das sagen könnte … normalerweise sagt man ja „oai dekite ireshii desu“ … aber das nimmt man eigentlcih nur für einzelne personen
und wenn man nen vortrag hält vor versammelten leuten, dann sagt man eher sowas wie „Vielen dank, dass ich heute vor ihnen sprechen darf“ … aber ich gehe mal davon aus dass die person kein vortrag halten will
also in so prikären situation würde ich eher nen japaner fragen, sonst wird die person eher schief angegcukt als alles andere ^^
anstatt ureshii geht auch kouei
also einfach sagen „oai dekite kouei desu“ … solange die person nciht auf ner bühne steht, wird das wohl gehen ^^

Hope that helps.

MfG,
Koloblicin

Hallo Koloblicin!

Vielen Dank für Deine umfangreiche Antwort! Leider war es schon für einen Vortrag, um eben alle gebührend zu empfangen, aber den haben wir jetzt so hinter uns gebracht. Vielen Dank für Deine Bemühungen (vielleicht hilft das ja noch einem anderen Suchenden) und liebe Grüße!

Peppina

Hallo Frau Hainich,

vielen Dank für Ihre Hilfe. Leider war in Ihren Ausführungen nur Altbekanntes, aber für andere Suchende kann ja auch das hilfreich sein.
Meine Anfrage hat sich auch schon erledigt, deshalb brauchen Sie nicht weiter zu überlegen :smile:

Vielen herzlichen Dank,
peppina