kann mir jemand eine uni empfehlen, an der man übersetzen für japanisch studieren kann? am besten in nrw.
kann mir jemand eine uni empfehlen, an der man übersetzen für
japanisch studieren kann? am besten in nrw.
,Japanisch Übersetzen" kann man nicht studieren. Du kannst Japanologie studieren. www.studienwahl.de
Aber ganz wichtig . . .
-
Sich die Sache sehr gut überlegen und erst mal für ein Jahr die ,Erfahrungen" sammeln. Hast du bestimmt schon gemacht. Sonst geht das schief.
-
Über Nebenfächer nachdenken. Nach reiner Japanologie bist du arbeitslos. Selbst mit Nebenfächern wird es schwer, weil man Japanologen (auch Übersetzer) einfach nicht braucht. Da gibt es genügend.
Trotzdem . . .mit den richtigen Nebenfächern, ein schönes und sehr, sehr herausforderndes Studium !
Hi. Also 1. „Japanisch übersetzen“ kann man sehr wohl studieren, aber NUR in Bonn. Das ist die einzige Uni die das anbietet (außer da hat sich was im letzten Jahr geändert). Ich hatte auch schon mal die Idee und hab auch etliche Japanisch-Deutsch / Japanisch-Englisch-Übersetzer per google gesucht und angeschrieben (und ne Antwort gekriegt) und leider schauts so aus, dass man als Japanisch-Deutsch-Übersetzer kaum Aufträge kriegt (zumindestens die meisten nicht) und man nur ne gute Chance hat wenn man aus dem Japanischen ins Englischen übersetzen kann…also überlegs dir lieber nochmal.
Gruß
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Hi. Also 1. „Japanisch übersetzen“ kann man sehr wohl
studieren, aber NUR in Bonn. Das ist die einzige Uni die das
anbietet (außer da hat sich was im letzten Jahr geändert). Ich
hatte auch schon mal die Idee und hab auch etliche
Japanisch-Deutsch / Japanisch-Englisch-Übersetzer per google
gesucht und angeschrieben (und ne Antwort gekriegt) und leider
schauts so aus, dass man als Japanisch-Deutsch-Übersetzer kaum
Aufträge kriegt (zumindestens die meisten nicht) und man nur
ne gute Chance hat wenn man aus dem Japanischen ins Englischen
übersetzen kann…also überlegs dir lieber nochmal.
In Bonn kann man Japanologie studieren ! Das stimmt. Das hat jedoch nix mit Übersetzen zu tun. Jeder, der die Sprache auch nur ansatzweise gelernt hat wird sehr schnell verstehen, dass ,Übersetzen" von Fachtexten (Japanisch-Deutsch, Deutsch-Japanisch) in einem 8-10 semsetrigen Studium nie und nimmer erlernbar ist.
Nur mal so zum Vergleich . . . Wenn man heute als Europäer kein Wort Englisch spricht und für ein Jahr an einem Intensivkurs in England teilnimmt, kann man den Inhalt einer englischen Zeitung verstehen (keine 100 Prozent, jedoch das Grobe).
Bei Japanisch kannst du froh sein, wenn du nach einem Jahr zwischen Wetterbericht und Terroranschlag unterscheiden kannst. Wenn keine Bilder dabei sind versteht man gar nix.
Also . . .einfach mal so Japanisch-Übersetzer werden ist nicht. Diesen Studiengang kann es nicht geben. Und wenn, dann studiert man 7-10 Jahre !
Hi!
Ergänzend zu den Aussagen der anderen: an der FH Rheinland-Pfalz, Abteilung LUdwigshafen, kann man Marketing Ostasien studieren. Das ist BWL i.V.m. Japanisch oder wahlweise Chinesisch.
Grüße,
Mathias
Hi.
Hi. Also 1. „Japanisch übersetzen“ kann man sehr wohl
studieren, aber NUR in Bonn. Das ist die einzige Uni die das
anbietet (außer da hat sich was im letzten Jahr geändert). Ich
hatte auch schon mal die Idee und hab auch etliche
Japanisch-Deutsch / Japanisch-Englisch-Übersetzer per google
gesucht und angeschrieben (und ne Antwort gekriegt) und leider
schauts so aus, dass man als Japanisch-Deutsch-Übersetzer kaum
Aufträge kriegt (zumindestens die meisten nicht) und man nur
ne gute Chance hat wenn man aus dem Japanischen ins Englischen
übersetzen kann…also überlegs dir lieber nochmal.In Bonn kann man Japanologie studieren ! Das stimmt. Das hat
jedoch nix mit Übersetzen zu tun. Jeder, der die Sprache auch
Ich hab die Sprache nie (auch nicht ansatzweise) gelernt, aber den Studiengang gibts trotzdem auch wenn jetzt im Rahmen der Umstellung der Abschlüsse das Ganze Asienwissenschaften mit Spezialisierung Übersetzen oder so ähnlich genannt wird.
http://www.sos.uni-bonn.de/JapInfo.htm
nur ansatzweise gelernt hat wird sehr schnell verstehen, dass
,Übersetzen" von Fachtexten (Japanisch-Deutsch,
Deutsch-Japanisch) in einem 8-10 semsetrigen Studium nie und
nimmer erlernbar ist.Nur mal so zum Vergleich . . . Wenn man heute als Europäer
kein Wort Englisch spricht und für ein Jahr an einem
Intensivkurs in England teilnimmt, kann man den Inhalt einer
englischen Zeitung verstehen (keine 100 Prozent, jedoch das
Grobe).Bei Japanisch kannst du froh sein, wenn du nach einem Jahr
zwischen Wetterbericht und Terroranschlag unterscheiden
kannst. Wenn keine Bilder dabei sind versteht man gar nix.
Kann ich zwar selbst nicht beurteilen, aber ich hab von Studien gelesen aus denen hervorgang, dass ein englischer Muttersprachler für das Erlernen von chinesisch oder japanisch ca. 3 mal so lange braucht wie für Spanisch,Französisch,Deutsch etc.
(Einfach mal bei google nach „how hard is chinese“ suchen und die erste Seite anklicken)
Jemand anders (ein „Fremdsprachenverrückter“ der etliche Sprachen gelernt hat u.a. auch japanisch) mit dem ich Kontakt aufgenommen hatte, hat gemeint, dass er 3mal so lang für etwas übertrieben hält, eher „nur“ doppelt so lang…wobei das natürlich auch schon ziemlich lang ist und ich dir zustimme, dass wohl die wenigsten (ums milde auszudrücken) in der Lage wären in einem 4 oder 5 jährigen Studium gut genug japanisch zu lernen um (effektiv und korrekt) zu übersetzen. Aber auch wenn’s wohl verdammt schwer ist, finde ich sollte man niemanden ders wirklich will davon abschrecken indem man sagt man kann nach einem Jahr noch nicht zwischen Wetterbericht und Terroranschlag unterscheiden (kommt natürlich auch drauf an ob man ein Jahr lang japanisch an der VHS 2 Stunden wöchentlich gelernt hat oder sich ein Jahr lang täglich damit im Studium auseinandergesetzt hat…). Vielleicht stimmt’s ja echt, dass man selbst nachdem man sich ein Jahr lang täglich mehrere Stunden mit Japanisch auseinandergesetzt hat (denn das ist ja der Fall bei einem Studium im Ggsatz zu nem VHS-Kurs) immer noch nicht zwischen Wetterbericht und Terroranschlag unterscheiden kann, wenn keine Bilder dabei sind (dann nehm ich natürlich alles zurück), aber wahrscheinlich war das einfach eine leicht überspitzte Formulierung…
Also . . .einfach mal so Japanisch-Übersetzer werden ist
nicht. Diesen Studiengang kann es nicht geben. Und wenn, dann
studiert man 7-10 Jahre !
Stimmt einfach mal so im Vorbeigehen Japanischübersetzer werden geht nicht, hab ich aber auch nicht gesagt (und auch nicht gemeint).
Viele Grüße
Danke euch!!!