Moin,
in einer kleinen Gruppe treffen wir uns informell und ohne Anleitung und beschäftigen uns mit englischen Texten.
Konkret, die o.a. Ansprache von Jimme Carter vom 15 Juli 1979 ist zurzeit das Thema.
Ich habe nicht das Original vor mir, aber tippe mal den Absatz ein:
It´s a cause of the increased inflation and unemployment that we now face. This intolerable dependence on foreign oil threatens our economic and independence and the very security of our Nation.
Es geht mir um „the very security“, ich würde es als „Innere Sicherheit“ übersetzen, liege ich da falsch?
Ich habe dies so nicht gefunden, „very“ ist ja immer eine besondere Bestärkung.
Ich habe aber auch keine deutsche Übersetzung gefunden.
Vlt. hat jemand einen Tipp.
Ich wünsche euch einen schönen Sonntag und Gruß
Volker