Jod oder Iod?

Hallo,
weiß jemand verbindlich wie es heißen muss? Ich meine, mit J, und laut google überwiegt Jod mit J…aber das muss ja nichts heißen.

Dank Euch,
Christine

Moin, Christine,

weiß jemand verbindlich wie es heißen muss?

was ist schon verbindlich? Laut meinem alten Physikbuch schreibt sich das mit J, der Langenscheidt sagt das auch. Chemisches Symbol ist jedoch nicht J, sondern I - eine Konzession an das Englische, damit die Amis nicht „Oh, my Dschohd“ sagen. Vielleicht kommt daher die Verwirrung, die sogar bei Wikipedia Einzug gehalten hat.

Der Merriam-Webster kennt übrigens beide Schreibweisen.

Gruß Ralf

Hallo,

aus einer Leo-Diskussion:
" dass es im Lateinischen statt dem J nur das I gibt,[…]

Von daher: Iod ist chem/lat. Beziechnung (sic), Jod ist deutsch."

Im Englischen wird es Übrigens fast immer „ai-o-dain“ ausgesprochen, aber ich habe (von älteren Semestern, sehr selten) auch schon „jo-dain“ gehört.

Gruß
Elke

1 Like

Hallo Christine,

es heißt Jod, nicht Iod
Jod, das; http://www.dwds.de/?kompakt=1&sh=1&qu=Jod
Kein Eintrag für Iod gefunden.
http://www.dwds.de/?kompakt=1&sh=1&qu=Iod
Was mich wundert: das sonst so zuverlässige „canoo“ kennt beide Formen
http://www.canoo.net/services/Controller?input=Jod&s…
http://www.canoo.net/services/Controller?input=Iod&s…

Grüße
Pit

Kurzer Nachtrag:
Da die hälfte der amerikanischen Bundesstaaten die Amtssprache per Abstimmung entschieden haben, war das manchmal verdammt knapp zwischen Englisch und Deutsch. D.h. der gesamte mittlere Westen hat im Englisch etliche deutsche Lautverschiebungen drinnen. Hier hörst Du fast no Jo-dain und das Land außerhalb der Stadt heisst nicht Prairie sondern Hinterland.

Gruß
Peter B.

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Hallo,

hier im Forum hab ich aber gelernt, dass es diese Abstimmung so nicht gegeben hat:
/t/usa-und-deutsche-sprache/392584

Gruß
Elke

Na ja, mit vermutetem Wissen scheint das so eine Sache zu sein. Es hat keine Abstimmung auf Bundesebene gegeben, richtig. Die Bundesstaaten haben einzeln und zum Teil noch vor dem Beitritt zu den Vereinigten Staaten abgestimmt. Etliche dieser Abstimmungen haben daher auch erst im 19.Jahrhundert stattgefunden. Für Missouri beispielsweise, das von Louisianna abgetrennt wurde um die Balance von Süd- und Nordstaaten im Kongress zu wahren, fand die Abstimmung 1834 statt (MO wurde erst 1821 abgetrennt). Das Protokol zu dieser Abstimmung, bei der übrigens in ursprünglich MO drei Sprachen, nämlich Englisch, Französisch und Deutsch zur Auswahl standen, weist drei Stimmen Vorsprung für Englisch auf nachdem die französischsprachigen Stimmberechtigten beschlossen hatten, lieber Englisch ans Deutsch zu sprechen. Das Original liegt heute in Jefferson City.
Und die Aussage, dass in den USA ja niemand Deutsch sprach ist natürlich auch nicht korrekt. Heute noch erkennt zumindest hier in MO jeder meinen Akzent nicht nur als Deutsch sondern meistens sogar die richtige Gegend. Die Vorfahren meines Bäckers kommen aus Würzburg, die meines Frisörs aus Kempten im Allgäu. Die Dame an der Auskunft in meiner Stammbuchhandlung ist gebürtig in Stuttgart. Und ich leben noch nicht einmal in den deutschen Vierteln etwas außerhalb, z.B. in Springfield. Da kommst Du heute noch mit Deutsch gut durch.

Gruß
Peter B.

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

1 Like

‚kein Jota‘ oder ‚kein Iota‘ abweichen?
Hallo Pit,

es heißt Jod, nicht Iod
Jod, das; http://www.dwds.de/?kompakt=1&sh=1&qu=Jod (…)
Was mich wundert: das sonst so zuverlässige „canoo“ kennt
beide Formen
http://www.canoo.net/services/Controller?input=Jod&s…
http://www.canoo.net/services/Controller?input=Iod&s…

Na Hauptsache, wir weichen nie auch nur ein Jota von der orthodoxen Schreibung ab!

Treffer bei Google für „kein Jota abweichen”: ca 85!
http://www.google.de/search?q=%22kein+Jota+abweichen%22&

Treffer bei Google für „kein Iota abweichen”: 4!
http://www.google.de/search?q=%22kein+Iota+abweichen%22&

Dabei heißt es der griechische Buchstabe doch sogar auch nach dem Ersten Konzil von Nicäa immer noch „Iota” und nicht „Jota”: http://de.wikipedia.org/wiki/Iota

Gruß Gernot

1 Like

Hi

Um auch meinen Senf mal wieder dazuzugeben:
Wikipedia schreibt „Iod (auch: Jod)“
Bevor jetzt Klagen kommen: ich weiß, dass Wiki mit Vorsicht zu nutzen ist.
Vielleicht ist es eher so wie mit Kalzium und Calcium. Wissenschaftlich gesprochen verwendet man quasi die ursprünglichere, im Sprachgebrauch die „deutschere“ Variante.

Grüße

Laralinda

Hallo Christine,

wenn man es streng nach der IUPAC ( http://old.iupac.org/dhtml_home.html ) nimmt, Iod, denn das ist der verbindliche internationale Name und sollte/muß in (wissenschaftlichen) Publikationen verwendet werden.

Umgangssprachlich ist Jod aber zulässig.

Gandalf

Servus,

ist schon verdammt interessant, was man alles lernt, wenn eine wissen will, wie man ‚Jod‘ schreibt :wink: Ob die nordamerikanische Geschichte noch Geheimnisse für uns hat, wenn wir durch das Periodensystem durch sind ? Beispiele?
AU: Californien, Jack London, Alaska, Fort Knox
U: Oppenheimer, Manhattan project, Hiroshima,
H: http://www.myvideo.de/watch/305923/40_megatonnen_Was…
C6H5OH: Saloon-Liga, Al Capone

Das gibt ein interesantes Kompendium.

Kai

Wer weiß, vielleicht wissen wir allgemein sogar mehr über Geschichte, wenn wir da durch sind. Nicht nur über nordamerikanische.

Gruß
Peter B.

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]