Hallo!
Ich muß einen Kalender gestalten und muß die Tage in Deutsch, Englisch und Französisch dazuschreiben, bei den Deutschen ist das ja kein Problem:
MO DI MI DO FR SA SO
Kann mir jemand diese Tageskürzel auf französisch nennen? Englisch bin ich mir jetzt auch nicht sicher, ob man z.B. bei Dienstag TU oder TUE usw schreibt, kann mir das jemand sagen?
Gruß
Sabine
Hi Sabine!
Auf Französisch wäre
LUndi, MArdi, MErcredi, JEudi, VEndredi, SAmedi, DImanche
Auf Englisch:
MOnday, TUesday, WEdnesday, THursday, FRiday, SAturday, SUnday
Vielleicht auf Spanisch auch???:
LUnes, MArtes, MIercoles, JUeves, VIernes, SAbado, DOmingo
Groß habe ich die Kürzeln geschrieben.
Ich hoffe ich habe Dir ein bißchen weiter helfen können!
Gruß
Helena
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Besten Dank!
… für die schnelle Antwort!
Englisch
Hallo Sabine, hallo Helena,
kurzer Zusatz: in Englisch ist eine dreibuchstabige Abkuerzung aber wesentlich gelaeufiger:
Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
Take care, Elke
Sehr gerne geschehen!
Wenn man helfen kann und was weiß… warum nicht??? ;o))
Alles Gute und viel Spaß bei der Gestaltung!!!
David Robert und Helena
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Hi,
In der Schule haben wir Mon., Tues., Wed., Thurs., Fri., Sat., and Sun. gelernt.
bei Gnu (http://www.gnu.org/manual/tar/html_node/tar_9.html#SEC8) steht:
Days of the week may be spelled out in full: Sunday', Monday’, Tuesday', Wednesday’, Thursday', Friday’ or Saturday'. Days may be abbreviated to their first three letters, optionally followed by a period. The special abbreviations Tues’ for Tuesday', Wednes’ for Wednesday' and Thur’ or Thurs' for Thursday’ are also allowed.
curl (auch fuers Internet):
Days of the week may be spelled out in full: Sun day', Monday’, etc or they may be abbreviated to
their first three letters, optionally followed by a
period. The special abbreviations Tues' for Tues
day’, Wednes' for Wednesday’ and Thur' or Thurs’
for `Thursday’ are also allowed.
Fuer echte Leute (d.h., nicht fuer Rechnersystemen) sind die 2-Buchstaben Abkuerzungen unangehehm). Ein Punkt am Schluss ist ueblich. „Wednes“ habe ich nie – ausser der Rechnerwelt – gesehen.
–KIM
1 „Gefällt mir“