Könnte mir jemand der es gelernt hat : „damals, jetzt, für immer“, oder „früher, jetzt, ewig“ übersetzen?
wäre fürchtbar dringend!!! VIelen Dank vorab!
Könnte mir jemand der es gelernt hat : „damals, jetzt, für immer“, oder „früher, jetzt, ewig“ übersetzen?
wäre fürchtbar dringend!!! VIelen Dank vorab!
Guten Tag,
quondam, nunc, in aeternum
Gruß
Pro compunctione tricesima sexta
Servus,
Vorsicht! Im Lateinischen sind solche Aneinanderreihungen von Worten und Begriffen ohne Syntax und Grammatik nicht üblich.
Wort für Wort gälte:
„damals, jetzt, für immer“
Tunc, nunc et semper
„früher, jetzt, ewig“
Pristine (oder, wenn sehr lange her: Olim), hodie et in perpetuum (oder, wenn es ein etwas neueres Latein sein darf und wenn man es in der bekannten Weise singen möchte: et per saecula saeculorum)
Schöne Grüße
Dä Blumepeder
quondam vs. tunc
Servus,
quondam
bezeichnet einen unbestimmten Zeitpunkt, „(irgendwann) einmal“, während „damals“ sich auf einen bestimmten (im Kontext vorher genannten) Zeitraum bezieht.
in aeternum
bezeichnet (auch in religiösem Zusammenhang) die Ewigkeit, ist weniger konkret als „für immer“.
Schöne Grüße
Dä Blumepeder
compunctio tricesima sexta
Diem meam fecisti… ))
salve
dodeka
Hallo!
Könnte mir jemand der es gelernt hat : „damals, jetzt, für
immer“, oder „früher, jetzt, ewig“ übersetzen?
Zu den Vorschlägen, die bis jetzt eingingen:
Tunc, nunc
ist sicher am besten, weil das Suffix -c (gleichbedeutend mit dem lat. Demonstrativadverb ecce) auf eine bestimmte umgrenzte Zeit, einen Augenblick fast, hinweist.
Für quondam/einst könnte sprechen, dass es eindeutig auf die Vergangenheit geht, dagegen aber, dass es völlig unbestimmt und beliebig ist hinsichtlich der Einordnung und der Dauer: ein Irgendwann im Vergangenen.
Olim / in jener fernen Zeit kann man hier nicht gebrauchen, weil es sowohl Vergangenheit wie auch Zukunft bezeichnen kann.
in perpetuum
halte ich für angebracht und auch gutes Latein. Perpetuum bezeichnet die Kontinuität in die Zukunft hinein.
Ich wäre also, würde ich mir’s tätowieren lassen, für
ET TUNC ET NUNC ET IN PERPETUUM
Freundliche Grüße nach allen Seiten!
H.