Kann jemand das bitte übersetzen ? :-

aunque no hablemos mucho cuando estemos juntos por el idioma. se que no va hacer un motivo para seguir conociendonos.

mir ist der sinn denk ich mal klar, aber mir wäre eine exakte übersetzung echt lieb. vielen dank

Hallo!

Obwohl wir aufgrund der Sprache nicht viel sprechen wenn wir zusammen sind, weiß ich, dass das kein Grund ist, uns nicht weiterhin kennenzulernen.

(war jetzt so wörtlich wie möglich, klingt natürlich so bissl blöd auf Deutsch)

Liebe Grüße
Maria

Übersetzungsanfragen
Wenn Du mal wieder eine Übersetzungsanfrage einstellst, dann gib bitte im Titel die Sprache an. Dann brauchen nämlich diejenigen, die dieser Sprache nicht mächtig sind, gar nicht erst Deine Frage anzuklicken.

mir wäre eine exakte übersetzung echt lieb

Wenn wir was machen, dann machen wir’s richtig :wink:
Oder wir sagen es, wenn wir nicht sicher sind. Dann hilft ein zweiter oder gar ein dritter Übersetzer weiter.

Hallo!

(war jetzt so wörtlich wie möglich, klingt natürlich so bissl
blöd auf Deutsch)

Ich finde, auf spanisch klingt es auch blöd. Von der Satzbau ganz zu schweigen!

Schöne Grüße
Helena