Ja, das ist ja sehr schön, aber Satz stammt nunmal nicht aus
der Bibel und ist auch nicht biblisch geschrieben, es ist ein
aufmunternder Satz wie man ihn zu Tausenden auch auf Facebook
findet.
Und weil das Wort Gott und das Konzept Gott sich darin befindet, ist eine Interpretationsrichtung durchaus vorgegeben.
Da es sich nunmal um einen deutschen und nicht um einen
englischen Satz handelt und jede Übersetzung zwangsläufig auch
eine Interpretation ist können wir uns bis zum nächsten
Frühling darüber streiten, ob man grateful, appreciate oder
give thanks schreiben sollte - das hängt ganz davon ab welche
Nuance des Sinnspruches man unterstreichen möchte.
Appreciate ist hier das falsche Wort, es hat eine andere Bedeutung (siehe mein letztes Posting).
Mit grateful setzt du den angesprochenen herab in eine
unterwürfige Position gegenüber etwas unfassbar höheren
(Gott), weil grateful die Dankbarkeit für die Unterstützung
einer Person/Organisation ausdrückt
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idTh…
Quark. Warum heißt es denn, dass Gott die Menschen schickt? Man kann sich nicht nur einen Teil eines Satzes rauspicken und egal, was ich von Gott, Religion oder Sinnsprüchen an sich halte, das hat in der Übersetzung außen vor zu bleiben.
to appreciate sth. bedeutet dankbar für etwas, für einen
Umstand sein, und ich sehe im Kontext unseres Satzes immer
noch die Dankbarkeit für den Umstand die richtigen Personen zu
treffen und diese erkennen zu können.
http://dict.leo.org/ende/index_de.html#/search=appre…
„to appreciate“ kann unter Umständen dankbar sein bedeuten. Diese Umstände sind hier, wie ausführlich dargelegt, nicht gegeben.
give thanks wäre hier die neutralste Anwendung (da das Objekt
des Dankes offen ist), wenn auch biblisch vorbelastet, was
gewollt oder nicht gewollt sein mag.
Kann ich nicht nachvollziehen. „to give thanks“ ist biblischer bzw. veralteter Wortgebrauch, der den Spruch gerade mehr in die Richtung hin leiten würde, wo du ihn gar nicht sehen willst. Deine Begründungen sind also in sich nicht stimmig.
MfG
GWS