Kann mir jemand diesen text auf englisch

… übersetzen?

  1. Der Kalmar ist ein Kopffüßler der zur Gruppe der zehnarmigen Tintenfischen gehört.
  2. Der Kalmar besitzt ein keilförmigen Mantel der von einem flachen Gladius gehalten wird. Zehn arme, wo acht davon kurz sind und viele Saugnäpfe haben , die zwei anderen Arme sind lang und dünn, zum Ende werden sie dicker und haben nur am ende Saugnäpfe. Die langen Arme sind da um die Beute an sich ran zu führen, die Kurzen sind da um die Beute zum Mund zu führen und zum Halten der Beute. Der Schnabel besteht aus Horn. Sie haben auffällig große Augen zum Vergleich des Körpers. Das Leuchten der Kalmare ist da um Feinde abzustoßen und Beute anzulocken. Verschiedene Größen zwischen den Arten von 30 cm bis ca. 20 m gibt es. Es gibt zwei verschiedene Unterordnungen, die erste sind die Schließaugenkalmare, die zweite sind die Nacktaugenkalmare.
  3. Die Kalmare leben im Atlantischen Ozian, Mittelmeer, Nord- und Ostsee.
    4.Die Fortbewegung erfolgt durch das ausstoßen von wasser, was aus der Mantelhöhle gepresst wird. Einige Arten schaffen es, mit dieser Antriebstechnik auch eine kurze strecken dicht über der Wasseroberfläche zu fliegen und damit auf langen Strecken sogar Energie zu sparen. Besonders die kleinen Arten schwimmen in großen Schwärmen.
  4. Menschen ernahren sich in europäischen und nordafrikanischen Ländern von den Kalmaren.

Das ist ein Scherz, oder?

Hallo, es ist Donnerstag Abend, endlich Feierabend und Zeit für die Familie. Du glaubst ernsthaft, ich setze mich jetzt hin und übersetze dir diesen wissenschaftlichen Text vom Deutschen ins Englische?
Du bist mit deiner Anfrage auf dieser Plattform völlig falsch. Denn erstens ist „Wer weiß was“ definitiv kein Übersetzerbüro. Wenn wir Experten unsere Hilfe anbieten, dann sollte die schon im Rahmen bleiben, z.B. Hilfe bei einer schwierigen Wortgruppe, Überprüfung einer fertigen Übersetzung, Klärung eines Grammatik-Problems.
Zweitens ist es ungerecht, so eine Übersetzung zu erwarten, ohne zu sagen wofür sie gebraucht wird. Ich mache doch nicht die Hausaufgaben für jemand Wildfremden!!! Dann bekommst du eine gute Zensur. Und ich???
Drittens nehme ich damit professionellen Übersetzern die Arbeit weg. Sie verdienen mit solch einer Arbeit 5 bis 10 Euro pro Zeile und müssen davon leben. Rechne also mal aus, was für ein gewaltiges Geschenk du von mir erwartest!
Nee, nee. So läuft das hier nicht!
… und ein bisschen freundlicher hättest du auch fragen können.

bin in ferien, sorry!

1 The squid is a cephalopod belonging to the group of the ten-armed squids.
2 The squid has a wedge-shaped casing which is supported by a flat Gladius. Ten arms, where eight of which are short and have a lot of suction cups, the other two arms are long and thin, to the end they are thicker and have suckers only at the end. The long arms are there to carry the loot to serve up to the Short are there to lead the prey to the mouth and holding the prey. The beak is made of horn. You have strikingly large eyes compared to the body. The lights of the squid is there to repel enemies and attract prey. Various sizes between species from 30 cm to 20 m there is. There are two sub-orders, the first is the closing eyes Squids, and the second are the Naked Eye squid.
3 The squid live in Ozian Atlantic, the Mediterranean, North and Baltic Seas.
4.The locomotion is performed by ejecting from the water, which is forced out of the mantle cavity. Some species do it, with this drive even a short stretch of flying over the water surface and thus on long journeys, even to save energy. Especially the small species swim in large schools.
5 People nourish themselves in European and North African countries of squids.

Übersetzt mit dem Google Übersetzer!

Gruß
Gisela