Kann wer von euch arabisch (berbère/kabyl) ?

salü

wie schon gesagt, kann das wer von euch ? es geht um ein lied dass ich sehr mag, aber irgendwie mit der englischen übersetzung komm ich nicht zurecht.

am tollsten wäre übersetzung berbère > frz, aber berbère > deutsch geht auch :smile:

schou’kran im voraus :smile:

fred

um das lied geht es : http://www.youtube.com/watch?v=JCpc7ch4nd4&feature=r…. idir, diesen sänger finde ich einfach nur toll…

Salut Fred,

also um die Unklarheiten zu klären: Der Text ist Kabylisch, nicht Arabisch. Eine Übersetzung habe ich hier gefunden: http://www.lyricsmania.com/lyrics/idir_lyrics_9856/a…. Da ich selbst kein Kabylisch spreche und die Verwandtschaft zum Arabischen zu klein ist, will ich meine Hand nicht ins Feuer legen für die Übersetzung.

Ach so, und wenn Du den Text mitsingen willst: http://www.lyricsmania.com/lyrics/idir_lyrics_9856/i… :wink:

Gruß,
Stefan