Kinderlied

Hallo Experten,
ich suche den deutschen Text zu folgendem englischen Kinderlied:

The Itsy Bitsy Spider (or The Inky Dinky Spider)

The itsy bitsy spider went up the water spout,
Down came the rain and washed the spider out.
Out came the sun that dried up all the rain,
And the itsy bitsy spider climbed up the spout again.

Danke für Eure Hilfe,
Jörg.

Hallo Jörg,

den Song liebt meine kleine auch! Und hier ist der komplette Text:

http://www.northern-pine.com/songs/spider.html

Wie man sowas findet? Davon abgesehen, dass wir das in einem Buch zuhause haben, hab ich einfach in einer Sichmaschine nach „complete phrase“ gesucht und eine Zeile aus der ZWEITEN Strophe eingegeben, die ich im Kopf hatte „climbed up the kitchen wall“. Sucht man nach der ersten Strophe, findet man zuviele ein-strophige Versionen ;-(

Alles Gute
Michael

Hallo Michael,

wow, ich kannte bisher nur eine Strophe (Carly Simon - Greatest Hits Live, „Coming Around Again/Itsy Bitsy Spider“).

Aber gibt es auch eine brauchbare deutschsprachige Version?

Danke,
Jörg.

Hallo Michael,
ich dachte, Jörg wollte die deutsche Version, aber auch nicht nur eine blosse Übersetzung (das wäre ja mit babelfish möglich).

verwunderte Grüsse,
Deborah

Hallo Deborah,

danke für Deine Anteilnahme.

Munter bleiben,
Jörg.

Hallo Jörg,

Lesen sollte man können, ich las irgendwie „den ganzen Text“ statt „einen deutschen Text“ …

Soll es eine singbare Version sein oder geht es nur ums Verständnis?

Alles Gute
Michael

Hallo Jörg,

Hallo Michael,

Soll es eine singbare Version sein …

Ja, das wäre fein!

Alles Gute

Grüße,

Michael

Jörg.

Hallo Jörg,

bei „Billi Banni im Kindergarten“ (ja, es ist manchmal auch ganz gut, wenn die Kinderlein vor dem PC sitzen :smile: ) singt Billi Banni das Lied (aber nur die erste Strophe) auf Deutsch.

Habe es mir extra für dich nochmal genau angehört:

Die Kribbelkrabbelspinne krabbelt ins Wasserrohr,
dann kommt der Regen und spült sie wieder vor,
dann kommt die Sonne und trocknet das Wasser ein
und die Kribbelkrabbelspinne kriecht wieder ins Rohr hinein.

Auf dieser Seite habe ich das Lied dann auch noch gefunden:
http://www.laukart.de/multisite/songbook/german.html

Herzliche Grüße

Karin

Hallo Karin,

vielen Dank. Ich habe auch im Brett „Musik“ gepostet (mea culpa …) und auch folgendes erhalten (was mir persönlich noch besser gefällt:

Kleine, kleine Spinne, wie lang dein Faden ist.
Kam der Regen runter und der Faden riß.
Scheint die liebe Sonne, leckt den Regen auf.
Kleine, kleine Spinne kletter wieder rauf.

Ich danke Euch allen und werde die nächsten Tage dieses mal als „Gute Nacht Lied“ singen, obwohl meine Kleine (3) das Lied von den Blauen Bergen und den genauso dummen Lehrern auch ganz toll findet.

Munter bleiben,
Jörg.

hab ich einfach in einer Sichmaschine nach
„complete phrase“ gesucht und eine Zeile aus der ZWEITEN
Strophe eingegeben, die ich im Kopf hatte „climbed up the
kitchen wall“.

Verrätst du mir bitte, welche Suchmaschine das war, und wie man das genau eingeben muss? Ich such auch oft Songtexte!

Gruß,
K.

Hallo Karfunkelstein,

das geht eigentlich mit jeder, die nach Phrasen suchen kann. Z.B. http://www.alltheweb.com oder http://hotbot.lycos.com oder http://www.google.com/advanced_search

Alles Gute
Michael

Hi,

Petra hat es selbst uebersetzt, raus kam:

eine kleine spinne krabbelt an der wand,
da kam der regen und spuelt sie in den sand.
da kommt die sonne, trocknet haus und land.
eine kleine spinne krabbelt an der wand.

ansonsten kann man auch getrost in englisch singen.
ist immer wieder witzig und erweitert die sinne.

ps: in finnisch gehts auch. faengt an mit
haemma, haemma haecky …