Kommafrage: ... ich sie sturzbesoffen traf

Hallo, liebe Experten,
lässt es sich so zweifelsfrei schreiben: … als ich sie sturzbesoffen im Treppenhaus traf … ? Nicht, dass ein Leser denken könnte, ich sei sturzbesoffen gewesen, sonst müsste es wohl heißen: als ich, sturzbesoffen, sie im Treppenhaus traf.
Danke für eure Kommentare
CF FJ

Hallo an den ‚Captain Future‘ , Rambo, Bendikt, FJW, The Shadow,…:smiley:

Hallo, liebe Experten,
lässt es sich so zweifelsfrei schreiben: … als ich sie
sturzbesoffen im Treppenhaus traf … ? Nicht, dass ein Leser
denken könnte, ich sei sturzbesoffen gewesen, sonst müsste es
wohl heißen: als ich, sturzbesoffen, sie im Treppenhaus traf.

Da beide Sätze letztlich falsch interpretiert werden können (Akteur besoffen oder sie besoffen) würde ich ihn umstellen: „…als ich die sturzbesoffene Dame im Treppenhaus…“. Es muss also klar werden auf was sich das Wort ‚sturzbesoffen‘ bezieht.

HTH
mfg M.L.

***offtopic: kein Recht auf Sonderangebote***
http://www.tecchannel.de/news/themen/business/431585…

nein.ja.ja.
hi,

Hallo, liebe Experten,
lässt es sich so zweifelsfrei schreiben: … als ich sie
sturzbesoffen im Treppenhaus traf … ?

nein.

Nicht, dass ein Leser

denken könnte, ich sei sturzbesoffen gewesen,

richtig:smile:

sonst müsste es

wohl heißen: als ich, sturzbesoffen, sie im Treppenhaus traf.

voellig richtig.naehere beschreibungen stehen hinter dem objekt(subjekt)usw. ansonsten koennte es verwechslungen geben:smile:

mfg
rene

Danke für eure Kommentare

ich sehe schon, die 3 saetze machen

mich auch schon ganz wirr:smile:

denn das vergass ich:
es muss natuerlich heissen: als ich sie,sturzbesoffen, im treppenhaus sah. wenn du mit diesem satz eindeutig sagen willst, dass sie betrunken war.

mfg
rene

Danke für eure Kommentare

Ja,
das habe ich mir auch schon gedacht, als ich sie, sturzbesoffen, im Treppenhaus traf. Ich hoffe, dass „sturzbesoffen“ keine Beleidigung ist, weil im Duden nur „sturzbetrunken“ steht.
CF FJ

die sturzbesoffene Dame

oxymoron :smile: damen saufen nicht.

gruß
dataf0x

1 „Gefällt mir“

die sturzbesoffene Dame

oxymoron :smile: damen saufen nicht.

Hi, Data,
dann hat der Duden Recht, dass man nur sturzbetrunken schreiben sollte.
Prost
CF FJ

die sturzbesoffene Dame

oxymoron :smile: damen saufen nicht.

Liebe Datafox,

natürlich saufen auch Damen, aber sie taumeln nicht sturzbesoffen durchs Treppenhaus.
Aber trotz der inhaltlichen Einwaände ein * fürs oxymoron!

Salve.

die sturzbesoffene Dame

oxymoron :smile: damen saufen nicht.

Vielleicht nicht heimlich sondern unheimlich :smiley:
Was Alkohol & Frauen angeht: http://www.wissenschaft.de/sixcms/detail.php?id=252960
http://www.wissenschaft.de/sixcms/detail.php?id=252964
…und hier noch die Wikipedia: „Some humorists create jokes around such perceived oxymora; some examples:
* military intelligence
* intelligent women“ :smile:)
Quelle: http://en.wikipedia.org/wiki/Oxymoron

mfg M.L. (nüchtern :wink: )

* intelligent women" :smile:)
Quelle: http://en.wikipedia.org/wiki/Oxymoron

mfg M.L. (nüchtern :wink: )

Manche men sind weder nüchtern noch besoffen besonders intelligent,
sondern einfach nur gaga …

Gruß Gudrun