Kommentierte Bibel

Hallo,
bitte helft mir bei der Suche nach einer Bibelausgabe (AT + NT), die neben dem Originaltext auch gute und möglichst detaillierte Kommentare enthält.
Ich freue mich auf Eure Vorschläge und Meinungen.
Danke.

kommentierte Bibel: Kleine Nebenfrage …
Hallo,

… die Bibel ist doch Gottes Wort. Das sollte doch einigermaßen klar sein. Oder? Wozu also Kommentare?

Gruss
Laika

Hallo,

… die Bibel ist doch Gottes Wort. Das sollte doch
einigermaßen klar sein. Oder? Wozu also Kommentare?

Gruß
Laika

Dann möchte ich eben das Gottes Wort richtig verstehen, und zwar im historischen Kontext.

Hi Harry,

sehr zu empfehlen ist:
http://www.joerg-sieger.de/einleit.htm

Es lohnt sich jedenfalls auch, die CD zu erwerben. Du hast dann direkten Zugriff auf die Originaltexte und auf die Grafiken.

Die Seite ist auch verlinkt in FAQ:1603

Gruß

Metapher

Herzlichen Dank owT
*

Standard!
Hallo Harry,

sehr zu empfehlen ist die Jerusalmer Bibel. Sie ist für Theologen die meist genutzte, seriöse Studienbibel inkl. äußerst qualifizierte Kommentare - sowohl für katholische wie für unzählige evangelische Kollegen. Kurze Infos unter http://de.wikipedia.org/wiki/Jerusalemer_Bibel

Gruß, fr. Christian

[MOD Link korrigiert, Metapher]

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Das mit den „Meisten“ bezweifle ich, dafür ist die Übersetzung schon zu alt und in den letzten 30 Jahren hat sich da doch noch einiges neues Ergeben. Außerdem ist die doppelte Übersetzung Urtext-Französisch-Deutsch ungünstig.

Der Kommentarteil ist aber immer zu Empfehlen.

Wer lesen kann… ;o)
Werner, wenn ich von den „Meisten“ spreche, dann meinte ich die meisten Theologen im katholischen Kontext und viele mir persönlich bekannte evangelische Kollegen. Übersetzungen werden im übrigen nicht besser, wenn man sie jährlich neu übersetzt… ;o)) Vor allen Dingen nicht diese merkürdigen Ausgaben „Bibel im heutigen Deutsch“ und ähnliches…

Außerdem liegt hier keine „doppelte Übersetzung“ vor, sondern die Grundlage der Jerusalemer Bibel ist die Einheitsübersetzung der katholischen Kirche unter Mitwirkung evangelischer Theologen inkl. in eingen Stellen angepasster Kommentare aus der französischen Ausgabe der Jerusalemer Bibel.

Wenn Du meinem Link gefolgt wärest, hättest Du das auch nachlesen können. :o)

Grüsse,

fr. Christian

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Außerdem liegt hier keine „doppelte Übersetzung“ vor, sondern
die Grundlage der Jerusalemer Bibel ist die
Einheitsübersetzung der katholischen Kirche unter Mitwirkung
evangelischer Theologen inkl. in eingen Stellen angepasster
Kommentare aus der französischen Ausgabe der Jerusalemer
Bibel.

Wenn Du meinem Link gefolgt wärest, hättest Du das auch
nachlesen können. :o)

Hallo,
ich bin deinem Link gefolgt.

Dann meinst du aber anscheinend die " Neue Jerusalemer Bibel" und das ist was anderes als die Jerusalemer.

Gruß
Werner

… Du hast Recht. Ich bin davon ausgegangen, daß das klar ist. :o)

Gruß

Hallo,
ich bin deinem Link gefolgt.

Dann meinst du aber anscheinend die " Neue Jerusalemer
Bibel" und das ist was anderes als die Jerusalemer.

Gruß
Werner