Er sagte, er habe da eine Idee.
oder:
Er sagte er hätte da eine Idee.
???
Nein, nicht in dem Sinne, er hätte da eine Idee, wenn man ihn nur ließe, oder sowas.
Er h a t eine, und sagt „Ich habe eine Idee“.
Und nun wird von ihm berichtet, er habe/hätte eine Idee.
Neenee, es geht mir nicht um die so häufige Fehlbenennung im TV,Radio, oder sonstwo, wo man von „Konjunktiv“ spricht, aber den „bloßen“ Konditional meint.
Typisch, was ankündigen/androhen, was man in Wirklichkeit nur „eventuell…“.
„Würdest du das (böse Wort) eventuell zurücknehmen?“
(Bibberbibber)
Es geht mir auch nicht nur um die bloße grammatische Frage, wann man Konjunktiv, wann man Konditional benutzt(e[t]).
Auch, natürlich.
Aber auch um das zum Ausdruck bringen des Grades der Unbestimmtheit/Vagheit.
„Er sagt, er habe eine Idee.“
Hat er nun? Oder will er haben? Oder hätte er gerne?
Und wie unterscheiden wir:
Ist das nun Konjunktiv?
Aber mit welcher I n t e n t i o n?
Oder ist das Konditional?
Aber mit w e l c h e r Intention?
„Er sagte, er habe ja bereits gesagt“ und „er sagte, er hätte ja bereits gesagt“, oder sogar „er sagte, er habe ja bereits gesagt gehabt“, bzw.: „er sagte, er hätte ja bereits gesagt gehabt“ („wenn er nur…“, oder auch nicht, „wenn er nur…“)
Da sage mir doch mal einer, wir Deutschen haben/hätten in unserer Sprache keinen Konjunktiv!!!
Es geht eben „nur“ „konjunktief und konjunktiefer“.
Am einfachsten ist es natürlich, immer nur von „aus gut unterrichten Kreisen verlautete“, und „das Gerücht, er habe… konnte allerdings bislang von Kennnern der Szene (noch) nicht bestätigt werden“.
(Ist euch schon aufgefallen, daß in den neusten Videos die „Flugzeuge vom WTC“ genau von der anderen Seite kommen?)
Hauptsache, amn rechnet schonmal damit, und explosiv-präventive Gegenmaßnahmen „sind nur zu verständlich“.
We say: „God (he, she, or it) shave the Queen“, only because she can´t do herself?
(God, or, äs matsch, the Queen).
Im Zeitalter der Dominanz der Werbung scheint ja sowieso alles egal, oder?
Mir nicht! Wer „nichtet“ noch mit?
Krüße, moin, manni
a sage mir doch mal einer, wir Deutschen haben/hätten in unserer Sprache keinen Konjunktiv!!!:“