Ich muss einen Englischen Kontenrahmen auf Deutsch übersetzen. Wo finde ich eine detaillierte (!) Uebersetzung? Gibt es irgendwelche speziellen Seiten? Hab schon gegooglelt aber irgendwie nichts gefunden…
Ich brauche einen vollstaendigen Beispiel-Kontenrahmen mit sinngemaesen Uebersetzungen.
Ich muss z.B. „Net Investment in Subsidary Undertaking“ ins Deutsche uebersetzen. Ich kann jedoch nicht jedes Wort 1:1 uebersetzen weil das teilweise keinen Sinn ergibt. Waere ueber jede Info dankbar!
Es gibt in Deutschland eigentlich 2 große Kontenrahmen - einmal für Handel und einmal für Handwerk. Einer der beiden passt i.d.R. immer. Allerdings schreibt das Steuerrecht meines Wissens nach nicht vor, dass Du dich für einen entscheiden musst. Notfalls kannst Du Dir deinen eigenen Kontenrahmen bauen, sofern dieser eindeutig und nachvollziehbar ist.