Kontoüberziehung

Hallo an alle. Ich blicks nicht, kenne da jemand,der
im Zusammenhang mit Kontoüberziehung dauernd den Ausdruck FIDO benutzt, vielleicht schreibt mans auch feedo, vielleicht kommts auch aus dem Italienischen ?

was zum Teufel ist das ?

danke an alle

Tach!

Schnell gegooglet sagen mir Online-Wörterbücher, dass „Kontoüberziehung“ auf italienisch „scoperto assistito da fido“ heiße.

Grüße,
-Efchen