Hallo,
Ich habe folgenden text vom Englischen ins Deutsche ueberstzt. Vielleicht kann mir jemand sagen ob sich das so gut anhoert/liest oder vielleicht hat jemand ja ein paar Verbesserungvorschlaege.
Vielen Dank im Voraus.
Goran
Orginal:
Leading and directing the operations department an for internationally operational company in accounting and customer service industry. As a Product- and Manufacturing Engineer with extensive knowledge on the production floor I am fortunate to have the ability to identify and improve operations from a unique point of view.
Being fluent in English, German and Croatian has been an invaluable advantage on the production floor as well as in the improvement of client relations.
Ueberstezung:
Leiter in Betriebsabteilung fuer international operatives Unternehmen im Rechnungswesen und Customer Service. Als Produkt- und Produktionsingenieur mit umfassenden Kenntnissen in der Produktion habe ich die Faehigkeit Prozesse aus einem einzigartigen Standpunkt zu sehen und zu optimieren.
Mein fliessendes English, Deutsch und Kroatisch war von unschaetzbarem Vorteil in der Produktion als auch bei der Verbesserung der Kundenbeziehungen.