Korrektur meiner kroatischen Übersetzung

Lieber Kroatisch-Experte,

wir haben letzte Woche geheiratet, und die Mail an Freunde in aller Welt ist soweit fertig - bis auf den kroatischen Teil. Deshalb bitte ich ganz herzlich um Korrektur meiner Übersetzung der nachstehenden Sätze (zwischen den Sternchen), dann kann ich die Mail rausschicken:

*************
Liebe Freunde, Verwandte und Geschäftspartner,
Dragi prijetalji, rođaci i poslovni partneri,

Wir haben geheiratet! Vjenčali smo se!

wo? gdje?
in Friedrichskoog an der Nordsee, ganz romantisch in einer historischen Windmühle

u Friedrichskoogu na sjevernu moru, kako romantično, u jednom povijestnom vjetrenjačom

wann? kada?
am 17. September 2010

sedamnaestog rujana 2010

****************

Vielen Dank im Voraus für Eure Hilfe
Sonja