Korrektur von prepositions

Hallo zusammen,
Ich hab im Englischen immer Probleme mit den prepositions und deshalb stelle ich meinen Artikel mal online. Ich wäre für jede Korrektur dankbar:

Digital Control Design for position controlling under particular consideration on the influence of the sampling time
In this paper a digital Controller will be designed for position controlling with particular specifications for the closed loop. For this design two different methods will be used and compared. In addition of that, the influence of the sampling time on given specifications for the digital closed loop and on the BIBO stability will be investigated. For realization a mathematical model of the plant will be prepared. The digital controller is then designed and simulated with Matlab. The calculated controller will be implemented in Matlab Simulink and tested on the real DC motor. Finally all results will be plotted and evaluated.

Gruß
Bernd

Hallo Bernd,

eigentlich bin ich mehr Experte für Deutsch als für Englisch. Mir ist nur aufgefallen, dass es „in addition to“ heißen muss, nicht on. Außerdem hast du ziemliche „for“ in deinem Text - aber wie gesagt, ich bin hier nicht wirklich eine fachfrau. Hoffe, du bekommst konkretere Antworten.
Gruß
Sabine