Kursangebot in mehreren Sprachen auf der Website - müssen auch AGBs, Datenschutz...übersetzt werden?

Liebe Expertin, lieber Experte,

wir haben eine Frage, die uns unter den Nägeln brennt. Zusammen mit einigen Kollegen möchten wir Seminare in Deutschland anbieten, u.a. auch für Teilnehmer aus dem Ausland. Daher wollen wir unsere Website-Texte auf Deutsch und Englisch formulieren, außerdem die wichtigsten kursrelevanten Inhalte auch in anderen Sprachen.
Nun meinte mein Sohn (Jurastudent), dass ich mich erkundigen müsse, ob ich nicht auch die AGBs, Datenschutzerklärung,… in die anderen Sprachen übersetzen lassen muss. Bisher ist der komplette Website-Text nur auf Deutsch und Englisch, und einige Infos zu den Seminaren (Inhalt, Termine, Preise…) in anderen Sprachen.

Wir gingen davon aus, dass die AGBs, Datenschutzerklärung, Impressum in deutscher und englischer Sprache genügen.

Wenn Sie uns in dieser Frage weiterhelfen könnten, wären wir Ihnen sehr, sehr dankbar!

Freundliche Abendgrüße

Kückchen

hallo,

fragen Sie den Jurastudenten doch mal, ob AGB und Datenschutzerklärungen auf einer Internetseite vorgeschrieben sind … :wink: Damit dürfte auch die Pflicht, das in alle Sprachen, die auftauchen zu übersetzen, entfallen.
Impressum ist da einfacher, eine Adresse ist ziemlich international.