Hallo zusammen
Ich müsste nur kurz eine korrekte Übersetzung der folgenden zwei Sätze wissen:
Ich werde vom 15. - 16. November in Paris sein. Kontaktiert mich wenn ihr da seit.
Das müsste doch heissen: I will be in Paris from november 15th till november 16th. Contact me if you’ll there.
stimmt das?
Danke für eure Hilfe.
Ich werde vom 15. - 16. November in Paris sein. Kontaktiert
mich wenn ihr da seit.
Ich werde vom 15. - 16. November in Paris sein. Kontaktiert mich wenn ihr da sei d.
I will be in Paris from november 15th till november 16th. Contact me if you’ll (also) be there.
Gruß
Stefan
wenn oder falls? (owt)
=^…^=
ginge auch wann?
oder gar ob?
Gruß
Elke
Hi,
I will be in Paris from november 15th till november 16th. Contact me if you’ll (also) be there.
Das klingt aber mehr nach „…wenn ihr eventuell (auch) kommt“. So wie ich es verstehe will er sich mit ein paar Leuten treffen die spaeter ankommen. Dann wurde ich schreiben: „Contact me once you arrived“.
Wie auch immer man es schreibt, ich wuerde wissen was er will und ihn anrufen wenn ich in Paris bin 
K.
Hi Janet!
Ich müsste nur kurz eine korrekte Übersetzung der folgenden
zwei Sätze wissen:
Ich werde vom 15. - 16. November in Paris sein. Kontaktiert
mich wenn ihr da seit.
Das müsste doch heissen: I will be in Paris from november 15th
till november 16th. Contact me if you’ll there.
stimmt das?
Nein. Ich vermute mal dass Deine Freunde auf jeden Fall auch in Paris sein werden:
I will be in Paris from November 15th until November 16th. Please contact me when you are there.
Wenn Du Dir nicht so sicher bist ob die in Paris sein werden:
I will be in Paris from November 15th until November 16th. Please contact me if you are there too.
Gruß
Hallo Kasimir,
ja, schon, aber trotzdem, selbst wenn es Freunde sind, würde sich ein „Please“ nicht schlecht machen. Sonst klingt es für mich mehr nach einem Befehl als nach einer Bitte.
Aber offenbar haben heute viele Menschen das Bitte und Danke verlernt oder zumindest aus ihrem Sprachschatz verdrängt.
schöne Grüße wünscht
Alexander
1 „Gefällt mir“