'L' und 'D' an britischen Autos?

Hallo!

Ich habe eine Frage, die mich schon seit längerem beschäftigt.
Ich war schon einige Male im Urlaub in Großbritannien und hab dort Autos gesehen, die ein weißes Schild mit einem dicken, roten „L“ bzw. „D“ dran hatten.

Ins Blaue dachte ich immer, dass L vll. für „learner“ steht, also evt. Fahranfänger, und das D vielleicht für „disabled“, hab aus so einem Auto aber noch nie wen aussteigen sehen, um das möglicherweise zu überprüfen.
Eine Freundin, die kurzzeitig jetzt in London lebt, meinte, das L haben zukünftige Taxifahrer dran, um das Straßennetz zu lernen, aber das erscheint mir etwas komisch … ich mein, das kann man auch ohne Schild lernen.

Lange Rede, kurzer Sinn - weiß jemand, was diese beiden Buchstaben bedeuten?

Liebe Grüße,
Thorid

Hallo, Thorid,

Ich habe eine Frage, die mich schon seit längerem beschäftigt.
Ich war schon einige Male im Urlaub in Großbritannien und hab
dort Autos gesehen, die ein weißes Schild mit einem dicken,
roten „L“ bzw. „D“ dran hatten.

Lange Rede, kurzer Sinn - weiß jemand, was diese beiden
Buchstaben bedeuten?

laut Wikipedia steht das „D“ für „dysgwr, Welsh for ‚learner‘“:
http://en.wikipedia.org/wiki/L-plate#Plate_Designs

Gruß
Kreszenz

Hi

Ich habe eine Frage, die mich schon seit längerem beschäftigt.
Ich war schon einige Male im Urlaub in Großbritannien und hab
dort Autos gesehen, die ein weißes Schild mit einem dicken,
roten „L“ bzw. „D“ dran hatten.

Ins Blaue dachte ich immer, dass L vll. für „learner“ steht,
also evt. Fahranfänger, und das D vielleicht für „disabled“,
hab aus so einem Auto aber noch nie wen aussteigen sehen, um
das möglicherweise zu überprüfen.
Eine Freundin, die kurzzeitig jetzt in London lebt, meinte,
das L haben zukünftige Taxifahrer dran, um das Straßennetz zu
lernen, aber das erscheint mir etwas komisch … ich mein, das
kann man auch ohne Schild lernen.

L steht tatsächlich für Learner, Führerscheinanwärter, die die Füherscheintheorie bestanden haben, und jetzt in Begleitung eines Führerscheininhabers sich auf die praktische Prüfung vorbereiten können.
Ist u.a. auch in Italien, Belgien und Luxembourg die gleiche Regelung
Von D habe ich noch nie gehört (Depp? :wink:))

Nebenbei bemerkt, was hat das mit Fremdprachen zu tun?

Gruss
ExNicki

Hallo!

Ich habe eine Frage, die mich schon seit längerem beschäftigt.
Ich war schon einige Male im Urlaub in Großbritannien und hab
dort Autos gesehen, die ein weißes Schild mit einem dicken,
roten „L“ bzw. „D“ dran hatten.

„L“ steht für „Learning“
nach einer gewissen Zeit bekommt man dann „GB“ - „Getting Better“

Nebenbei bemerkt, was hat das mit Fremdprachen zu tun?

Naja, „learner“ ist doch ein englisches Wort und das walisische mit -d- vorne ist auch nicht deutsch. :wink:
Nein, ich wusste nicht so richtig, wohin damit, und dachte mir, dass sich wahrscheinlich hier noch am ehesten die Leute tummeln, die nicht nur Englisch gut sprechen, sondern sich auch in dem Land gut auskennen.

Danke auch für deine Antwort! :smile:

Thorid

.

.